Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / July 2009



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

eithernet?

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
tony cooper - 01 Jul 2009 19:55 GMT
My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone with
my provider's tech support.  (I ended up switching to a USB
connection, purchased a new ethernet card, and will install that
later)

The usage point here is the pronunciation of "ethernet".
"eeether-net" or "ether-net"?  I asked the techs, and the clerk at the
computer store, and all three said either is correct.  

I'm not comfortable with this.  Which is the more correct?
 
Signature

Tony Cooper - Orlando, Florida

the Omrud - 01 Jul 2009 20:09 GMT
> My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone with
> my provider's tech support.  (I ended up switching to a USB
[quoted text clipped - 3 lines]
> The usage point here is the pronunciation of "ethernet".
> "eeether-net" or "ether-net"?

Pondian problem here - both are the same in BrE.  I know AmE has a short
E in ether and ethyl, but BrE has a long E.

> I asked the techs, and the clerk at the
> computer store, and all three said either is correct.  
>
> I'm not comfortable with this.  Which is the more correct?

Eeether-net only in BrE.  BTW, it's conventionally written with a capital E.

Signature

David

Default User - 01 Jul 2009 20:33 GMT
> > My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone with
> > my provider's tech support.  (I ended up switching to a USB
[quoted text clipped - 6 lines]
> Pondian problem here - both are the same in BrE.  I know AmE has a
> short E in ether and ethyl, but BrE has a long E.

No and yes. It's a long e in "ether", at least in the part where I
dwell.

> > I asked the techs, and the clerk at the
> > computer store, and all three said either is correct.    I'm not
> > comfortable with this.  Which is the more correct?
>
> Eeether-net only in BrE.

And in the US, at least in the part where I dwell.

Brian

Signature

Day 149 of the "no grouchy usenet posts" project

Skitt - 01 Jul 2009 21:10 GMT
> the Omrud wrote:

>>> My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone with
>>> my provider's tech support.  (I ended up switching to a USB
[quoted text clipped - 17 lines]
>
> And in the US, at least in the part where I dwell.

Same here -- long.  Always has been.

Signature

Skitt (in SF Bay Area)
http://home.comcast.net/~skitt99/

John Varela - 03 Jul 2009 01:29 GMT
> > the Omrud wrote:
>
[quoted text clipped - 21 lines]
>
> Same here -- long.  Always has been.

Ditto from the Middle Atlantic.  The gas is also pronounced with the
long E and has been at least since the late 1930s when I first
encountered it for an appendectomy.

Signature

John Varela
Trade NEWlamps for OLDlamps for email

Pat Durkin - 03 Jul 2009 15:42 GMT
>> >>> My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone
>> >>> with
[quoted text clipped - 24 lines]
> long E and has been at least since the late 1930s when I first
> encountered it for an appendectomy.

I agree on e-e-e-thernet.

But in my area ethyl (for tetraethyl), as long as I have been aware, has
been pronounced as in the name Ethel, or even with the "e" of "net".  In
other words, with a "short e".

Signature

Pat Durkin
durkinpa  at  msn.com
Wisconsin

Jeffrey Turner - 03 Jul 2009 17:33 GMT
> But in my area ethyl (for tetraethyl), as long as I have been aware, has
> been pronounced as in the name Ethel...

Hence Groucho's line, "If you run out of gas, get ethyl.  If Ethel runs
out, get Mabel."

--Jeff

Signature

The comfort of the wealthy has always
depended upon an abundant supply of
the poor. --Voltaire

John Varela - 03 Jul 2009 20:40 GMT
> >> >>> My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone
> >> >>> with
[quoted text clipped - 30 lines]
> been pronounced as in the name Ethel, or even with the "e" of "net".  In
> other words, with a "short e".

Same here.  There used to be jokes about Ethyl and soft shoulders.

Signature

John Varela
Trade NEWlamps for OLDlamps for email

Christian Weisgerber - 01 Jul 2009 21:45 GMT
> > "eeether-net" or "ether-net"?
>
> Pondian problem here - both are the same in BrE.  I know AmE has a short
> E in ether and ethyl,

It does in "ether"?  Somebody needs to tell the good folks at
Merriam-Webster, Random House, and the American Heritage Dictionary--
none list it even as a variant.

Signature

Christian "naddy" Weisgerber                          naddy@mips.inka.de

the Omrud - 01 Jul 2009 23:23 GMT
>>> "eeether-net" or "ether-net"?
>> Pondian problem here - both are the same in BrE.  I know AmE has a short
[quoted text clipped - 3 lines]
> Merriam-Webster, Random House, and the American Heritage Dictionary--
> none list it even as a variant.

Well, maybe not everywhere.  I've heard it, but I can't now remember where.

Signature

David

R H Draney - 02 Jul 2009 00:12 GMT
the Omrud filted:

>> My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone with
>> my provider's tech support.  (I ended up switching to a USB
[quoted text clipped - 6 lines]
>Pondian problem here - both are the same in BrE.  I know AmE has a short
>E in ether and ethyl, but BrE has a long E.

You may be thinking of the BrE pronunciation of "methane" with a long E....

(You Tarthan, me Thane!)...r

Signature

A pessimist sees the glass as half empty.
An optometrist asks whether you see the glass
more full like this?...or like this?

Robert Bannister - 02 Jul 2009 01:29 GMT
>> My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone with
>> my provider's tech support.  (I ended up switching to a USB
[quoted text clipped - 6 lines]
> Pondian problem here - both are the same in BrE.  I know AmE has a short
> E in ether and ethyl, but BrE has a long E.

Now I've got a problem with that: at school, in England, we learnt
"ethyl" to rhyme with "methyl", both with a short E. "Ether", I agree,
has a long one.

>> I asked the techs, and the clerk at the
>> computer store, and all three said either is correct.
>> I'm not comfortable with this.  Which is the more correct?
>
> Eeether-net only in BrE.  BTW, it's conventionally written with a
> capital E.

Signature

Rob Bannister

Evan Kirshenbaum - 01 Jul 2009 20:22 GMT
> My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone with
> my provider's tech support.  (I ended up switching to a USB
[quoted text clipped - 3 lines]
> The usage point here is the pronunciation of "ethernet".
> "eeether-net" or "ether-net"?

The joke works better if you spell it "either-net" there.

> I asked the techs, and the clerk at the computer store, and all
> three said either is correct.
>
> I'm not comfortable with this.  Which is the more correct?

But then again, the joke doesn't work because, as far as I've ever
heard, "either-net" isn't used.  So maybe it wasn't a joke.  In that
case, I'm not sure what you mean by your two pronunciations, since the
only way I've heard "ether" pronounced is as /iTR/, with a long "e"
and the "th" of "thin".  Suffice it to say, this is the pronunciation
that's been used at least since I first encountered it in 1982,
including from people at Xerox PARC, where it was developed.  The
notion was that rather than having dedicated wires between pairs of
computers, the computers just shouted their messages "into the ether"
on a shared cable that multiple computers could plug into, the
messages including the name of the computer that was supposed to
listen (or an indication that it was intended for everybody).

The intriguing part of the original Ethernet was the "cocktail party"
approach to dealing with the problem of multiple computers deciding to
talk on the cable at the same time and clobbering one another's
messages.  Everybody whose message gets destroyed shuts up for a
randomly perturbed amount of time and tries again.  If there's still a
collision, you shut up for an exponentially-increasing longer period.
Eventually, the randomness implies that both will pick restart times
that don't step on one another.  (Of course, if other computers decide
to start speaking, it can get complicated, but it typically sorts
itself out.)

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |This isn't good.  I've seen good,
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |and it didn't look anything like
   Palo Alto, CA  94304               |this.
                                      |                 MST3K
   kirshenbaum@hpl.hp.com
   (650)857-7572

   http://www.kirshenbaum.net/

tony cooper - 01 Jul 2009 20:37 GMT
>> My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone with
>> my provider's tech support.  (I ended up switching to a USB
[quoted text clipped - 14 lines]
>heard, "either-net" isn't used.  So maybe it wasn't a joke.  In that
>case, I'm not sure what you mean by your two pronunciations,

So which is it?  "eeee-ther-net" or "eth-ther-net"?  
Signature

Tony Cooper - Orlando, Florida

Evan Kirshenbaum - 01 Jul 2009 20:43 GMT
>>> My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone
>>> with my provider's tech support.  (I ended up switching to a USB
[quoted text clipped - 16 lines]
>
> So which is it?  "eeee-ther-net" or "eth-ther-net"?  

Oh, certainly "eeee-ther-net".  With "eeee-ther" like "ether".  Do you
pronounce "ether" with a short "e"?  I don't think I've ever noticed
anybody doing so, and neither the OED nor MWCD11 offer it as a
pronunciation.

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |Usenet is like Tetris for people
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |who still remember how to read.
   Palo Alto, CA  94304

   kirshenbaum@hpl.hp.com
   (650)857-7572

   http://www.kirshenbaum.net/

Bertel Lund Hansen - 01 Jul 2009 20:52 GMT
Evan Kirshenbaum skrev:

> The intriguing part of the original Ethernet was the "cocktail party"
> approach to dealing with the problem of multiple computers deciding to
[quoted text clipped - 6 lines]
> to start speaking, it can get complicated, but it typically sorts
> itself out.)

A wireless net works the same way which explains why a 54 Mbit
connection is no better than 27 Mbit - at best.

Signature

Bertel, Denmark

Hatunen - 01 Jul 2009 21:25 GMT
>> My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone with
>> my provider's tech support.  (I ended up switching to a USB
[quoted text clipped - 18 lines]
>that's been used at least since I first encountered it in 1982,
>including from people at Xerox PARC, where it was developed.  

It's a shame Xerox never tried to make money off it's inventions
from PARC, like the mouse and the graphic user interface. or
maybe Xwerox was just stupid, the way IBM was when it allowed
Bill Gates to keep the rights to PCDOS.

Signature

  ************* DAVE HATUNEN (hatunen@cox.net) *************
  *       Tucson Arizona, out where the cacti grow         *
  * My typos & mispellings are intentional copyright traps *

Evan Kirshenbaum - 01 Jul 2009 21:57 GMT
>>Suffice it to say, this is the pronunciation that's been used at
>>least since I first encountered it in 1982, including from people at
>>Xerox PARC, where it was developed.
>
> It's a shame Xerox never tried to make money off it's inventions
> from PARC, like the mouse and the graphic user interface.

The mouse was developed at SRI, not Xerox.  They were just the first
to put it into a product.  And they did try to make money off of GUIs.
Their Star was the first commercial machine to have them (and the
first commercial machine to have mice), and there were also Altos,
Dandelions, and others.  They just never caught on.

They got the patent on Ethernet in '77.  One of the inventors (Bob
Metcalfe) left Xerox to start 3Com.  The patent was turned over to
IEEE in '83 to encourage the use of the system (as opposed to other
systems such as Token Ring) and to make sure that machines from
different vendors could talk to one another.  This page

   http://bugclub.org/beginners/history/EthernetHistory.html

asserts that the choice not to control the technology stemmed from a
fear of antitrust problems when Xerox, DEC, and Intel started working
together, with Intel making the chips and DEC making the interface
cards.  I hadn't heard that story before.  On the other hand, that
page misspells Metcalfe's name throughout, so perhaps it should be
taken with a grain of salt.

> or maybe Xwerox was just stupid, the way IBM was when it allowed
> Bill Gates to keep the rights to PCDOS.

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |You may hate gravity, but gravity
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |doesn't care.
   Palo Alto, CA  94304               |              Clayton Christensen

   kirshenbaum@hpl.hp.com
   (650)857-7572

   http://www.kirshenbaum.net/

Jeffrey Turner - 02 Jul 2009 02:28 GMT
>>> My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone with
>>> my provider's tech support.  (I ended up switching to a USB
[quoted text clipped - 21 lines]
> maybe Xwerox was just stupid, the way IBM was when it allowed
> Bill Gates to keep the rights to PCDOS.

The guy who formed Xerox was a great humanitarian, not a money-grubbing
shlub like Bill Gates.

--Jeff

Signature

The comfort of the wealthy has always
depended upon an abundant supply of
the poor. --Voltaire

Evan Kirshenbaum - 02 Jul 2009 03:57 GMT
>> It's a shame Xerox never tried to make money off it's inventions
>> from PARC, like the mouse and the graphic user interface. or
[quoted text clipped - 3 lines]
> The guy who formed Xerox was a great humanitarian, not a money-
> grubbing shlub like Bill Gates.

"The guy who formed Xerox"?  Who was that?  The Xerox website doesn't
even seem to say, though they note that the company was founded in
1906 (as The Haloid Company), so I suspect that he had little to do
with any decisions that were made in 1978.

Not knowing anything about him, I'd be willing to bet rather
significant amounts of money that the Bill & Melinda Gates Foundation
has had a rather more sizeable humanitarian effect than anything he
did.

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |A burro is an a.s. A burrow is a
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |hole in the ground. As a
   Palo Alto, CA  94304               |journalist, you are expected to
                                      |know the difference.
   kirshenbaum@hpl.hp.com             |             UPI Stylebook
   (650)857-7572

   http://www.kirshenbaum.net/

Jeffrey Turner - 02 Jul 2009 20:35 GMT
>>> It's a shame Xerox never tried to make money off it's inventions
>>> from PARC, like the mouse and the graphic user interface. or
[quoted text clipped - 7 lines]
> 1906 (as The Haloid Company), so I suspect that he had little to do
> with any decisions that were made in 1978.

Sorry, my memory was a bit off.  I was thinking of the guy who invented
xerography, Chester Carlson.  I'm sure IBM made a mistake with Gates,
but dealing with him at all in the first place was the big mistake.

> Not knowing anything about him, I'd be willing to bet rather
> significant amounts of money that the Bill & Melinda Gates Foundation
> has had a rather more sizeable humanitarian effect than anything he
> did.

Bill Gates stole billions through monopolistic practices.  Then
Melinda came along and convinced him to start giving some away.
I'm not impressed.

--Jeff

Signature

The comfort of the wealthy has always
depended upon an abundant supply of
the poor. --Voltaire

Robert Bannister - 02 Jul 2009 01:39 GMT
>> My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone with
>> my provider's tech support.  (I ended up switching to a USB
[quoted text clipped - 16 lines]
> only way I've heard "ether" pronounced is as /iTR/, with a long "e"
> and the "th" of "thin".

That last part surprised me, as I have only heard "aether/ether"
pronounced with the th of "thistle". Annoyingly, the only dictionaries I
could get to give me an audio pronunciation or a phonetic representation
I could understand were American, and those did agree with you.

Signature

Rob Bannister

Evan Kirshenbaum - 02 Jul 2009 01:48 GMT
>> But then again, the joke doesn't work because, as far as I've ever
>> heard, "either-net" isn't used.  So maybe it wasn't a joke.  In
[quoted text clipped - 4 lines]
> That last part surprised me, as I have only heard "aether/ether"
> pronounced with the th of "thistle".

Me, too.  You pronounce "thin" and "thistle" with different initial
consonants?

> Annoyingly, the only dictionaries I could get to give me an audio
> pronunciation or a phonetic representation I could understand were
> American, and those did agree with you.

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |Any programming problem can be
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |solved by adding another layer of
   Palo Alto, CA  94304               |indirection.  Any performance
                                      |problem can be solved by removing
   kirshenbaum@hpl.hp.com             |one.
   (650)857-7572

   http://www.kirshenbaum.net/

Robert Bannister - 03 Jul 2009 01:39 GMT
>>> But then again, the joke doesn't work because, as far as I've ever
>>> heard, "either-net" isn't used.  So maybe it wasn't a joke.  In
[quoted text clipped - 6 lines]
> Me, too.  You pronounce "thin" and "thistle" with different initial
> consonants?

It seems that, for a few brief moments yesterday morning, I did. Normal
service has now been resumed and /D/ has been banished.

Signature

Rob Bannister

Athel Cornish-Bowden - 02 Jul 2009 05:52 GMT
>> My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone with
>> my provider's tech support.  (I ended up switching to a USB
[quoted text clipped - 5 lines]
>
> The joke works better if you spell it "either-net" there.

That would doubtless explain why I couldn't figure out what the
difference was supposed to be: they seemed to be two ways of
representing the same pronunciation. I say "ether" the same way as I
would say "eeether" if it were a word.

Signature

athel

J. J. Lodder - 01 Jul 2009 20:51 GMT
> My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone with
> my provider's tech support.  (I ended up switching to a USB
[quoted text clipped - 6 lines]
>
> I'm not comfortable with this.  Which is the more correct?

It's from the aether,
so pronounce it like you pronounce ae in caesar,

Jan
contrex - 02 Jul 2009 07:53 GMT
> It's from the aether,
> so pronounce it like you pronounce ae in caesar,

Oh God! I was taught Latin at a certain school in Dulwich, London,
between 1963 and 1970, and we were taught to pronounce "Caesar" like
this: k ai - z ah r  . We were also taught to pronounce 'v' like a
modern 'w' - Sam Weller style.  It still grates when I hear movie
actors pronounce Latin as if it were modern Italian.
James Hogg - 02 Jul 2009 08:24 GMT
Quoth contrex <mike.j.harvey@gmail.com>, and I quote:

>> It's from the aether,
>> so pronounce it like you pronounce ae in caesar,
[quoted text clipped - 4 lines]
>modern 'w' - Sam Weller style.  It still grates when I hear movie
>actors pronounce Latin as if it were modern Italian.

But don't you find, on the one hand, that ordinary people give
you strange looks when you pronounce Julius Caesar as Yoolioos
Kaizahr and, on the other hand, that pedants sneer at your
pronunciation of Latin intervocalic "s" as /z/?

Did you happen to know John Marley at Dulwich, maybe two years
later than you?

Signature

James

Evan Kirshenbaum - 02 Jul 2009 16:42 GMT
> Quoth contrex <mike.j.harvey@gmail.com>, and I quote:
>
[quoted text clipped - 11 lines]
> Kaizahr and, on the other hand, that pedants sneer at your
> pronunciation of Latin intervocalic "s" as /z/?

According to a reasonable-looking comment on

   http://latinforum.org/viewtopic.php?p=14547

the progression was

   /kaesar/
   /kesar/
   /cesar/
   /Sesar/
   /sesar/
   /sezar/, form borrowed from Old French
   /sezar/ in Great Vowel Shift

According to the OED, it was "câsere" in Old English, which would have
been pronounced /ka:sere/, which became "kaer" and was lost in Middle
English and which was replaced by the French borrowing.

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |Its like grasping the difference
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |between what one usually considers
   Palo Alto, CA  94304               |a 'difficult' problem, and what
                                      |*is* a difficult problem. The day
   kirshenbaum@hpl.hp.com             |one understands *why* counting all
   (650)857-7572                      |the molecules in the Universe isn't
                                      |difficult...there's the leap.
   http://www.kirshenbaum.net/        |                Tina Marie Holmboe

James Hogg - 02 Jul 2009 16:49 GMT
Quoth Evan Kirshenbaum <kirshenbaum@hpl.hp.com>, and I quote:

>> Quoth contrex <mike.j.harvey@gmail.com>, and I quote:
>>
[quoted text clipped - 29 lines]
>been pronounced /ka:sere/, which became "kaer" and was lost in Middle
>English and which was replaced by the French borrowing.

So the intervocalic /z/ is a very late development.

Signature

James

Evan Kirshenbaum - 02 Jul 2009 17:03 GMT
> According to a reasonable-looking comment on
>
[quoted text clipped - 9 lines]
>     /sezar/, form borrowed from Old French
>     /sezar/ in Great Vowel Shift

er, that last one should be /sizar/, of course.  I don't know if the
/ar/ reduced to /R/ then or later.

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |There is something fascinating
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |about science.  One gets such
   Palo Alto, CA  94304               |wholesale returns of conjecture out
                                      |of such a trifling investment of
   kirshenbaum@hpl.hp.com             |fact.
   (650)857-7572                      |             Mark Twain

   http://www.kirshenbaum.net/

Jerry Friedman - 02 Jul 2009 21:50 GMT
> > Quoth contrex <mike.j.har...@gmail.com>, and I quote:
>
[quoted text clipped - 21 lines]
>     /kesar/
>     /cesar/

/c/ is the same as /tS/?

>     /Sesar/
>     /sesar/
>     /sezar/, form borrowed from Old French

Professor Karl Uitti carefully pronounced Old French (and Old
Provencal) "c" before "e" and "i" as /ts/, which also seems
reasonable.  But maybe he was wrong, or maybe reconstructions have
changed in almost thirty years.

>     /sezar/ in Great Vowel Shift
...

--
Jerry Friedman
Christian Weisgerber - 02 Jul 2009 23:45 GMT
> >     /kaesar/
> >     /kesar/
> >     /cesar/
>
> /c/ is the same as /tS/?

I assumed a voiceless palatal stop like Hungarian <ty>.

Signature

Christian "naddy" Weisgerber                          naddy@mips.inka.de

R H Draney - 03 Jul 2009 04:36 GMT
Christian Weisgerber filted:

>> >     /kaesar/
>> >     /kesar/
[quoted text clipped - 3 lines]
>
>I assumed a voiceless palatal stop like Hungarian <ty>.

In ASCII IPA it'd be an ichlaut, but from the rest of the posted sequence that
doesn't seem to be the system in use....r

Signature

A pessimist sees the glass as half empty.
An optometrist asks whether you see the glass
more full like this?...or like this?

Jerry Friedman - 03 Jul 2009 04:53 GMT
> Christian Weisgerber filted:
>
[quoted text clipped - 8 lines]
> In ASCII IPA it'd be an ichlaut, but from the rest of the posted sequence that
> doesn't seem to be the system in use....r

I had the same confusion.  After posting, I noticed that the ichlaut
is /C/, not /c/.

--
Jerry Friedman
Skitt - 03 Jul 2009 18:07 GMT
> Christian Weisgerber filted:

>>>> /kaesar/
>>>> /kesar/
[quoted text clipped - 6 lines]
> In ASCII IPA it'd be an ichlaut, but from the rest of the posted
> sequence that doesn't seem to be the system in use....r

Isn't the Hungarian <ty> something like the last sound in the Russian
<мать>, written in Latvian as <ķ>?
Signature

Skitt (AmE)
a very tiny bit Hungarian

Christian Weisgerber - 03 Jul 2009 20:07 GMT
> >>>> /cesar/
> >>>
[quoted text clipped - 7 lines]
> Isn't the Hungarian <ty> something like the last sound in the Russian
> <мать>, written in Latvian as <ķ>?

The English Wikipedia says that Hungarian <ty> is actually an
affricate [cç], but I think traditionally it is treated as [c],
as is Latvian <ķ>.

Russian <ть> is usually analyzed as [tʲ], which I gather is not the
same thing.  Now that I think about it, Russian also has [kʲ].

[c] does serve as palatalized t for some languages (e.g. Czech <ť>),
and as palatalized k for some others (e.g. Macedonian <ќ>).

Signature

Christian "naddy" Weisgerber                          naddy@mips.inka.de

Robert Bannister - 04 Jul 2009 00:30 GMT
>>>>>> /cesar/
>>>>> /c/ is the same as /tS/?
[quoted text clipped - 13 lines]
> [c] does serve as palatalized t for some languages (e.g. Czech <ť>),
> and as palatalized k for some others (e.g. Macedonian <ќ>).

I can't speak for the other languages, but I would find "c" very odd for
Macedonian "ќ", which I would expect to be "Kj", One site on the Web
suggests "CH" at the end of words, which sounds like the dialect near
the Serbian border.

Signature

Rob Bannister

Evan Kirshenbaum - 03 Jul 2009 00:46 GMT
>> According to a reasonable-looking comment on
>>
[quoted text clipped - 7 lines]
>
> /c/ is the same as /tS/?

It's a palatal stop rather than an affricate.  I presume that that's
what he meant by "became palatalized (pronounced like English CH
...)", and it's the progression I'd expect from /k/ before a front
vowel.  An actual /tS/ without an intervening /c/ would surprise me.

>>     /Sesar/
>>     /sesar/
[quoted text clipped - 6 lines]
>
>>     /sezar/ in Great Vowel Shift

/sizar/

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |Any programming problem can be
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |solved by adding another layer of
   Palo Alto, CA  94304               |indirection.  Any performance
                                      |problem can be solved by removing
   kirshenbaum@hpl.hp.com             |one.
   (650)857-7572

   http://www.kirshenbaum.net/

Jerry Friedman - 03 Jul 2009 04:52 GMT
> >> According to a reasonable-looking comment on
>
[quoted text clipped - 12 lines]
> ...)", and it's the progression I'd expect from /k/ before a front
> vowel.  An actual /tS/ without an intervening /c/ would surprise me.

Got it.  I took "like English CH" to mean /tS/, in which case he was
leaving out the very probable /c/ stage.

> >>     /Sesar/
...

--
Jerry Friedman
contrex - 02 Jul 2009 18:49 GMT
> But don't you find, on the one hand, that ordinary people give
> you strange looks when you pronounce Julius Caesar as Yoolioos
> Kaizahr

I tend not to talk about or in Latin to ordinary people. If they give
me strange looks, I thrash them so that they may learn some manners.

> and, on the other hand, that pedants sneer at your
> pronunciation of Latin intervocalic "s" as /z/?

I tell them that the pronunciation of intervocalic 's' in Latin is a
thorny issue for scholars. Then I horsewhip them.

> Did you happen to know John Marley at Dulwich, maybe two years
> later than you?

Alas, no. I am an Alleyn Old Boy, not an Old Alleynian. (That is, I
went to Alleyn's School, not Dulwich College.)
J. J. Lodder - 02 Jul 2009 12:36 GMT
> > It's from the aether,
> > so pronounce it like you pronounce ae in caesar,
[quoted text clipped - 4 lines]
> modern 'w' - Sam Weller style.  It still grates when I hear movie
> actors pronounce Latin as if it were modern Italian.

Then pronounce it as ae in Caesar salad.

Apart from that, the ultimate authority
for the  correct pronunciation of Caesar
is of course Asterix,

Jan
James Hogg - 02 Jul 2009 12:52 GMT
Quoth nospam@de-ster.demon.nl (J. J. Lodder), and I quote:

>> > It's from the aether,
>> > so pronounce it like you pronounce ae in caesar,
[quoted text clipped - 6 lines]
>
>Then pronounce it as ae in Caesar salad.

And spell it "Ceasar salad" to get the pronunciation right:

http://cartoonbank.com/assets/1/51515_m.gif

Signature

James

Adam Funk - 02 Jul 2009 15:27 GMT
>> Oh God! I was taught Latin at a certain school in Dulwich, London,
>> between 1963 and 1970, and we were taught to pronounce "Caesar" like
[quoted text clipped - 3 lines]
>
> Then pronounce it as ae in Caesar salad.

Too easily confused with the German delicacy, Kaiser salad.

Signature

History teaches that grave threats to liberty often come in times of
urgency, when constitutional rights seem too extravagant to endure.
                                                (Thurgood Marshall)

Ian Noble - 02 Jul 2009 16:14 GMT
>> It's from the aether,
>> so pronounce it like you pronounce ae in caesar,
[quoted text clipped - 3 lines]
>this: k ai - z ah r . We were also taught to pronounce 'v' like a
>modern 'w' - Sam Weller style.

"Julius Caesar was therefore compelled to invade Britain again the
following year (54 b.c., not 56, owing to the peculiar Roman method of
counting), and having defeated the Ancient Britons by unfair means,
such as battering-rams, tortoises, hippocausts, centipedes, axes, and
bundles, set the memorable Latin sentence, 'Veni, Vidi, Vici', which
the Romans, who were all very well educated, construed correctly.

The Britons, however, who of course still used the old pronunciation,
understanding him to have called them 'Weeny, Weedy, and Weaky', lost
heart and gave up the struggle, thinking that he had already divided
them All into Three Parts."

("The name's Kai zar. Yulioos Kaizar.")

Cheers - Ian
Django Cat - 02 Jul 2009 17:55 GMT
> >> It's from the aether,
> >> so pronounce it like you pronounce ae in caesar,
[quoted text clipped - 15 lines]
> heart and gave up the struggle, thinking that he had already divided
> them All into Three Parts."

Was this A Good Thing?

DC
--
J. J. Lodder - 02 Jul 2009 21:39 GMT
> > >> It's from the aether,
> > >> so pronounce it like you pronounce ae in caesar,
[quoted text clipped - 17 lines]
>
> Was this A Good Thing?

It most certainly was a Good Thing,
for the Britons were nothing but natives at the time,

Jan
Vinny Burgoo - 02 Jul 2009 21:53 GMT
[...]

> > > The Britons, however, who of course still used the old pronunciation,
> > > understanding him to have called them 'Weeny, Weedy, and Weaky', lost
[quoted text clipped - 5 lines]
> It most certainly was a Good Thing,
> for the Britons were nothing but natives at the time,

See:  <http://www.fromoldbooks.org/Marshall-AnIslandStory/pages/006-
scantily-clad-british-soldiers/>

--
VB
Christian Weisgerber - 01 Jul 2009 21:37 GMT
> The usage point here is the pronunciation of "ethernet".
> "eeether-net" or "ether-net"?  I asked the techs, and the clerk at the
> computer store, and all three said either is correct.  

What difference are you trying to describe with "eeether" and
"ether"?  Both suggest /'iT@r/, which is in fact the pronunciation
used in "Ethernet".  The first vowel is the same as in "eat".

Ethernet gets its name from the luminiferous (a)ether, the magical
medium for the propagation of light.

Signature

Christian "naddy" Weisgerber                          naddy@mips.inka.de

tony cooper - 01 Jul 2009 23:33 GMT
>> The usage point here is the pronunciation of "ethernet".
>> "eeether-net" or "ether-net"?  I asked the techs, and the clerk at the
[quoted text clipped - 6 lines]
>Ethernet gets its name from the luminiferous (a)ether, the magical
>medium for the propagation of light.

The second pronunciation is close to "eth-ther-net".  I can't give you
a sound-alike, but it's not the "eee" sound as in the ether that used
to be used to knock you out.

Signature

Tony Cooper - Orlando, Florida

Evan Kirshenbaum - 02 Jul 2009 00:17 GMT
>>> The usage point here is the pronunciation of "ethernet".
>>> "eeether-net" or "ether-net"?  I asked the techs, and the clerk at the
[quoted text clipped - 10 lines]
> a sound-alike, but it's not the "eee" sound as in the ether that used
> to be used to knock you out.

So like in "ethnic" or "ethanol".  I would have said "ethereal" (which
comes from "ether", but while I pronounce it with /E/, both the OED
and MWCD11 give it as /I/.

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |Marge:  You liked Rashomon.
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |Homer:  That's not how *I* remember
   Palo Alto, CA  94304               |        it.

   kirshenbaum@hpl.hp.com
   (650)857-7572

   http://www.kirshenbaum.net/

Jeffrey Turner - 02 Jul 2009 02:25 GMT
> My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone with
> my provider's tech support.  (I ended up switching to a USB
[quoted text clipped - 6 lines]
>
> I'm not comfortable with this.  Which is the more correct?

I've always heard, and said, it with a long 'e.'

--Jeff

Signature

The comfort of the wealthy has always
depended upon an abundant supply of
the poor. --Voltaire

Fred - 02 Jul 2009 03:12 GMT
> My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone with
> my provider's tech support.  (I ended up switching to a USB
[quoted text clipped - 6 lines]
>
> I'm not comfortable with this.  Which is the more correct?

That wire thingy that plugs in the side.
Evan Kirshenbaum - 02 Jul 2009 03:58 GMT
>> My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone with
>> my provider's tech support.  (I ended up switching to a USB
[quoted text clipped - 8 lines]
>
> That wire thingy that plugs in the side.

That's not real ethernet.  Real ethernet is coaxial cable that you
attach to your computer with a T connector.

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |Oh, forget it:  I can't write about
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |this anymore until I find a much
   Palo Alto, CA  94304               |more sarcastic typeface.
                                      |             Bill Bickel
   kirshenbaum@hpl.hp.com
   (650)857-7572

   http://www.kirshenbaum.net/

Fred - 02 Jul 2009 06:15 GMT
>>> My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone with
>>> my provider's tech support.  (I ended up switching to a USB
[quoted text clipped - 11 lines]
> That's not real ethernet.  Real ethernet is coaxial cable that you
> attach to your computer with a T connector.

Okay - sorry. That thick wire thing that plugs into the side.
Evan Kirshenbaum - 02 Jul 2009 07:11 GMT
>>> That wire thingy that plugs in the side.
>>
>> That's not real ethernet.  Real ethernet is coaxial cable that you
>> attach to your computer with a T connector.
>>
> Okay - sorry. That thick wire thing that plugs into the side.

Still not quite right, though I didn't phrase it correctly.  You
attach you computer to the network, not the other way around.  The
cable[1] doesn't "plug into" the side.  The network card has a bit
that sticks out and plugs into the (female) connector.

   http://en.wikipedia.org/wiki/10BASE-2

[1] While I'm okay with calling Cat-5 "wire", it doesn't seem quite
   right to call coax "wire".  It's "cable".

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |In the beginning, there were no
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |reasons, there were only causes.
   Palo Alto, CA  94304               |                   Daniel Dennet

   kirshenbaum@hpl.hp.com
   (650)857-7572

   http://www.kirshenbaum.net/

Leslie Danks - 02 Jul 2009 09:34 GMT
>>> My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone with
>>> my provider's tech support.  (I ended up switching to a USB
[quoted text clipped - 11 lines]
> That's not real ethernet.  Real ethernet is coaxial cable that you
> attach to your computer with a T connector.

Naah. Real ethernet uses "thick yellow cable with vampire taps as a shared
medium":

[quote]
The first Ethernet networks, 10BASE5, used thick yellow cable with vampire
taps as a shared medium (using CSMA/CD). Later, 10BASE2 Ethernet used
thinner coaxial cable (with BNC connectors) as the shared CSMA/CD medium.
The later StarLAN 1BASE5 and 10BASE-T used twisted pair connected to
Ethernet hubs with 8P8C modular connectors (not to be confused with FCC's
RJ45).
[endquote]

<http://en.wikipedia.org/wiki/Ethernet#Some_early_varieties>

Signature

Les (BrE)

Mark Brader - 02 Jul 2009 06:16 GMT
Tony Cooper:
> The usage point here is the pronunciation of "ethernet".
> "eeether-net" or "ether-net"?

I have no idea what distinction you're attempting to describe there.
Perhaps the followups I will read next will make it clear.

> I asked the techs, and the clerk at the
> computer store, and all three said either is correct.  

But is that "either" with an E sound or "either" with an I sound? :-)

> I'm not comfortable with this.  Which is the more correct?

Whichever one people use.

Obviously, the word is derived from the now-discredited scientific
concept of the luminiferous ether, so it makes etymological sense
to pronounce the "eth" the same way.  I don't think I've ever heard
"ether" in the luminiferous sense pronounced, but I've only ever
the heard "eth" in the chemical ether and in "ethernet" pronounced
the same way -- with a long E and soft TH, as in "teeth".
Signature

Mark Brader, Toronto | Subway Emergency Instructions...
msb@vex.net          | * Do not pull the emergency cord.   -- MTA, NYC

My text in this article is in the public domain.

R H Draney - 02 Jul 2009 06:40 GMT
Mark Brader filted:

>Obviously, the word is derived from the now-discredited scientific
>concept of the luminiferous ether, so it makes etymological sense
>to pronounce the "eth" the same way.  I don't think I've ever heard
>"ether" in the luminiferous sense pronounced, but I've only ever
>the heard "eth" in the chemical ether and in "ethernet" pronounced
>the same way -- with a long E and soft TH, as in "teeth".

I pronounce "teeth" with a hard TH; it's "teethe" that has the soft version....r

Signature

A pessimist sees the glass as half empty.
An optometrist asks whether you see the glass
more full like this?...or like this?

Ian Noble - 02 Jul 2009 16:21 GMT
>Tony Cooper:
>> The usage point here is the pronunciation of "ethernet".
[quoted text clipped - 7 lines]
>
>But is that "either" with an E sound or "either" with an I sound? :-)

Either, presumably.

Cheers - Ian
(BrE: Yorks., Hants.)
Adam Funk - 02 Jul 2009 10:38 GMT
> My ethernet connection went kerflooie so I've been on the phone with
> my provider's tech support.  

I guess you had neithernet for a while.

> The usage point here is the pronunciation of "ethernet".
> "eeether-net" or "ether-net"?  I asked the techs, and the clerk at the
> computer store, and all three said either is correct.  
>
> I'm not comfortable with this.  Which is the more correct?

I don't get this.  Isn't "ether" pronounced the same way (/'iT@r/ or
non-rhotic /'iT@/) throughout the English-speaking world?

Signature

In the 1970s, people began receiving utility bills for
-£999,999,996.32 and it became harder to sustain the
myth of the infallible electronic brain.  (Stob 2001)

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.