
Signature
Tony Cooper - Orlando, Florida
tony wrote on Tue, 07 Jul 2009 22:59:36 -0400:
>>> Ladies and Gentlemen:
>>>
[quoted text clipped - 24 lines]
>>
>> Typo for "bred" or for "breed" would be my guess.
> I didn't think about "breed". That would fit too.
Without going to the dictionaries, cooks have a regular verb "to bread",
meaning to cover with breadcrumbs before cooking.

Signature
James Silverton
Potomac, Maryland
Email, with obvious alterations: not.jim.silverton.at.verizon.not
Roland Hutchinson - 08 Jul 2009 14:31 GMT
> tony wrote on Tue, 07 Jul 2009 22:59:36 -0400:
>
[quoted text clipped - 31 lines]
> Without going to the dictionaries, cooks have a regular verb "to bread",
> meaning to cover with breadcrumbs before cooking.
Right. I think we were assuming that Tacia was aware of that after a trip
to the dictionary but realized that it didn't make sense in the context of
the passage quoted.

Signature
Roland Hutchinson
He calls himself "the Garden State's leading violist da gamba,"
... comparable to being ruler of an exceptionally small duchy.
--Newark (NJ) Star Ledger ( http://tinyurl.com/RolandIsNJ )