Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / July 2009



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Mutiny at the Nor

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Django Cat - 21 Jul 2009 16:04 GMT
This from some work I'm proofing:

"However, in that paper Robson did not explain how to make the
annotation data formal or structured, nor how to use genomic data in a
clinical setting, but focused instead on encoding and decoding."

Word Grammar checker wants the 'nor' to be 'or'.  I think it should be
'nor'.

The opinions of AUE folk would be gratefully received.

DC,still on the road
Jerry Friedman - 21 Jul 2009 16:23 GMT
> This from some work I'm proofing:
>
[quoted text clipped - 8 lines]
>
> DC,still on the road

I definitely prefer "or".  "He did not explain this or that."  But I
think I've stopped correcting my students when they write "nor" in
these situations.  Or I will.  Or might.

--
Jerry Friedman
Steve Hayes - 22 Jul 2009 04:40 GMT
>> This from some work I'm proofing:
>>
[quoted text clipped - 12 lines]
>think I've stopped correcting my students when they write "nor" in
>these situations.  Or I will.  Or might.

And i would prefer "nor"

Expanding it, "or did he explain how to" looks just plain wrong.

Signature

Steve Hayes from Tshwane, South Africa
Web:  http://hayesfam.bravehost.com/stevesig.htm
Blog: http://methodius.blogspot.com
E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk

the Omrud - 21 Jul 2009 16:25 GMT
> This from some work I'm proofing:
>
[quoted text clipped - 6 lines]
>
> The opinions of AUE folk would be gratefully received.

The opinion of this AUE folk is that you should give the Word Grammar
Checker the Order of the Boot.

Signature

David

Django Cat - 21 Jul 2009 17:36 GMT
> > This from some work I'm proofing:
>
[quoted text clipped - 12 lines]
> --
> David

Ah, that's a given, but sometimes it's interesting to work out which
particular rule it's misapplying.

DC
Peter Duncanson (BrE) - 21 Jul 2009 16:34 GMT
>This from some work I'm proofing:
>
[quoted text clipped - 6 lines]
>
>The opinions of AUE folk would be gratefully received.

My opinion is that "or" is grammatically correct:

 ...did not explain how to A or how to B.

However, I feel that "nor" helps to remind the reader of the
negativeness of what follows.

Would a rewording be acceptable?:

 "However, in that paper Robson explained neither how to make the
 annotation data formal or structured, nor how to use genomic data in
 clinical setting, but focused instead on encoding and decoding."

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

the Omrud - 21 Jul 2009 16:49 GMT
>> This from some work I'm proofing:
>>
[quoted text clipped - 10 lines]
>
>   ...did not explain how to A or how to B.

I analysed it as having an elided verb:

... did not explain how to A, nor explain how to B.

Signature

David

Django Cat - 21 Jul 2009 17:37 GMT
> >> This from some work I'm proofing:
>
[quoted text clipped - 16 lines]
>
> --

That's how I read it.
DC
John Dean - 21 Jul 2009 17:48 GMT
>>>> This from some work I'm proofing:
>>
[quoted text clipped - 20 lines]
> That's how I read it.
> DC

I'm with the nor-sayers. And the Word grammar checker should be Spitted out.
Signature

John Dean
Oxford

John Kane - 21 Jul 2009 20:25 GMT
> > >> This from some work I'm proofing:
>
[quoted text clipped - 19 lines]
> That's how I read it.
> DC

Me too.  The grammar checker is out to lunch.
R H Draney - 21 Jul 2009 20:19 GMT
the Omrud filted:

>>> This from some work I'm proofing:
>>>
[quoted text clipped - 14 lines]
>
>... did not explain how to A, nor explain how to B.

AOL....

Does the dancing paperclip understand what you're trying to say if you add
another instance of "explain" after the "nor"?...r

Signature

A pessimist sees the glass as half empty.
An optometrist asks whether you see the glass
more full like this?...or like this?

Django Cat - 21 Jul 2009 22:05 GMT
> the Omrud filted:
>
[quoted text clipped - 21 lines]
> Does the dancing paperclip understand what you're trying to say if you add
> another instance of "explain" after the "nor"?...r

Yes, it's happy with that, and with 'nor did he explain', which I
might just go with.

DC
Steve Hayes - 22 Jul 2009 04:40 GMT
>>> This from some work I'm proofing:
>>>
[quoted text clipped - 14 lines]
>
>... did not explain how to A, nor explain how to B.

As did I.

He explained neither how to do A, nor how to do B.

Signature

Steve Hayes from Tshwane, South Africa
Web:  http://hayesfam.bravehost.com/stevesig.htm
Blog: http://methodius.blogspot.com
E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk

Django Cat - 21 Jul 2009 17:37 GMT
On 21 July, 16:34, "Peter Duncanson (BrE)" <m...@peterduncanson.net>
wrote:
> On Tue, 21 Jul 2009 08:04:29 -0700 (PDT), Django Cat
>
[quoted text clipped - 22 lines]
>   annotation data formal or structured, nor how to use genomic data in
>   clinical setting, but focused instead on encoding and decoding."

Thanks, Peter, I might go with that option.
contrex - 21 Jul 2009 16:38 GMT
> Word Grammar checker wants the 'nor' to be 'or'.  I think it should be
> 'nor'.

I have always supposed that "nor" can be used independently when
negating the second part of two negative clauses. He didn't smoke, nor
did he drink. We do not whimper, nor do we complain.  Therefore,
"However, in that paper Robson did not explain how to make the
annotation data formal or structured, nor [did he explain] how to use
genomic data in a clinical setting" would seem to be OK.
Robin Bignall - 21 Jul 2009 23:02 GMT
>> Word Grammar checker wants the 'nor' to be 'or'.  I think it should be
>> 'nor'.
[quoted text clipped - 5 lines]
>annotation data formal or structured, nor [did he explain] how to use
>genomic data in a clinical setting" would seem to be OK.

Agreed.
Signature

Robin
(BrE)
Herts, England

Lars Eighner - 21 Jul 2009 17:05 GMT
In our last episode,
<73fd15cd-e46f-44e4-864b-333afe5d7b7e@c29g2000yqd.googlegroups.com>, the
lovely and talented Django Cat broadcast on alt.usage.english:

> Word Grammar checker wants the 'nor' to be 'or'.

WWCD

(What Would Coleridge do?)

Signature

 Lars Eighner <http://larseighner.com/>                 September 5803, 1993
           181 days since Rick Warren prayed over Bush's third term.
 Obama: No hope, no change, more of the same. Yes, he can, but no, he won't.

Django Cat - 21 Jul 2009 17:39 GMT
> In our last episode,
> <73fd15cd-e46f-44e4-864b-333afe5d7...@c29g2000yqd.googlegroups.com>, the
[quoted text clipped - 5 lines]
>
> (What Would Coleridge do?)

Good call, but we're fresh out of opium round here.
DC
Mike L - 21 Jul 2009 18:56 GMT
> > In our last episode,
> > <73fd15cd-e46f-44e4-864b-333afe5d7...@c29g2000yqd.googlegroups.com>, the
[quoted text clipped - 8 lines]
> Good call, but we're fresh out of opium round here.
> DC

But how's the water supply?

--
Mike.
Jerry Friedman - 21 Jul 2009 19:39 GMT
> > > In our last episode,
> > > <73fd15cd-e46f-44e4-864b-333afe5d7...@c29g2000yqd.googlegroups.com>, the
[quoted text clipped - 10 lines]
>
> But how's the water supply?

And where does the milk come from?

--
Jerry Friedman
Lars Eighner - 21 Jul 2009 21:17 GMT
In our last episode,
<05d5d9b8-b107-4c07-9c39-0df4cc7688b5@s31g2000yqs.googlegroups.com>, the
lovely and talented Jerry Friedman broadcast on alt.usage.english:

>> > > In our last episode,
>> > > <73fd15cd-e46f-44e4-864b-333afe5d7...@c29g2000yqd.googlegroups.com>, the
[quoted text clipped - 10 lines]
>>
>> But how's the water supply?

Water, water, everywhere,
and all the boards did shrink
Water, water, everywhere,
*Nor* any drop to drink.

> And where does the milk come from?

Day after day, day after day,
We stuck, *nor* breath, *nor* motion,
As idle as a painted ship
upon a painted ocean.

(from memory)

Oh, yes, what?  We were discussing the use of "nor" = "and not."
Weren't we?

*Nor* dim, *nor* red
Like God's own head
The glorious sun uprist
Then all averred
I had killed the bird,
That brought the fog and mist.

Signature

 Lars Eighner <http://larseighner.com/>                 September 5803, 1993
           182 days since Rick Warren prayed over Bush's third term.
 Obama: No hope, no change, more of the same. Yes, he can, but no, he won't.

Django Cat - 21 Jul 2009 22:07 GMT
> In our last episode,
> <05d5d9b8-b107-4c07-9c39-0df4cc768...@s31g2000yqs.googlegroups.com>, the
[quoted text clipped - 45 lines]
>
> - Show quoted text -

Ah. That bit of Coleridge.  I was working my way round the Man from
Porlock.

DC
John Dean - 21 Jul 2009 23:07 GMT
>> In our last episode,
>> <05d5d9b8-b107-4c07-9c39-0df4cc768...@s31g2000yqs.googlegroups.com>,
[quoted text clipped - 53 lines]
>
> DC

Ah. Jimmy Young!

The Man from Porlock
He was a man with a peaceful turn of mind
He was kind and sociable and friendly
Friendly as any man could be
But you never saw a man outdraw
The Man from Porlock
Signature

John Dean
Oxford

LFS - 22 Jul 2009 06:10 GMT
>>> In our last episode,
>>> <05d5d9b8-b107-4c07-9c39-0df4cc768...@s31g2000yqs.googlegroups.com>,
[quoted text clipped - 54 lines]
> But you never saw a man outdraw
> The Man from Porlock

<sigh> Just what I needed, that's not only a sticker but brings with it
all sorts of nostalgia which will distract me through a day of
interviewing...

Signature

Laura
(emulate St. George for email)

Robin Bignall - 22 Jul 2009 22:37 GMT
>>>> In our last episode,
>>>> <05d5d9b8-b107-4c07-9c39-0df4cc768...@s31g2000yqs.googlegroups.com>,
[quoted text clipped - 58 lines]
>all sorts of nostalgia which will distract me through a day of
>interviewing...

Ah, Jimmy Young.  "Unchained Melody".  Back row of a cinema, sixteen
and in fatuation.
Signature

Robin
(BrE)
Herts, England

Amethyst Deceiver - 22 Jul 2009 11:28 GMT
> >> In our last episode,
> >> <05d5d9b8-b107-4c07-9c39-0df4cc768...@s31g2000yqs.googlegroups.com>,
[quoted text clipped - 62 lines]
> But you never saw a man outdraw
> The Man from Porlock

Did he drive the fastest milk-cart in the west?

Signature

Linz
Wet Yorks via Cambridge, York, London and Watford
My accent may vary

Peter Duncanson (BrE) - 22 Jul 2009 12:43 GMT
>> >> In our last episode,
>> >> <05d5d9b8-b107-4c07-9c39-0df4cc768...@s31g2000yqs.googlegroups.com>,
[quoted text clipped - 64 lines]
>
>Did he drive the fastest milk-cart in the west?

Only when going *down* Porlock Hill.

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

LFS - 22 Jul 2009 16:16 GMT
>>>> In our last episode,
>>>> <05d5d9b8-b107-4c07-9c39-0df4cc768...@s31g2000yqs.googlegroups.com>,
[quoted text clipped - 55 lines]
>
> Did he drive the fastest milk-cart in the west?

Oh dear, oh dear. I've only just recovered from lunch with a chap who
was humming two tunes and trying to work out which was the theme from
"Dr Finlay's Casebook" and which from "Sutherland's Law".

Signature

Laura
(emulate St. George for email)

R H Draney - 22 Jul 2009 16:45 GMT
LFS filted:

>Oh dear, oh dear. I've only just recovered from lunch with a chap who
>was humming two tunes and trying to work out which was the theme from
>"Dr Finlay's Casebook" and which from "Sutherland's Law".

Humming *two* tunes?...Tuvan, was he?...r

Signature

A pessimist sees the glass as half empty.
An optometrist asks whether you see the glass
more full like this?...or like this?

the Omrud - 22 Jul 2009 19:50 GMT
> Oh dear, oh dear. I've only just recovered from lunch with a chap who
> was humming two tunes and trying to work out which was the theme from
> "Dr Finlay's Casebook" and which from "Sutherland's Law".

Damn clever, that.  It's a pity "Opportunity Knocks" isn't on these days.

Signature

David

Mike L - 22 Jul 2009 21:56 GMT
> > Oh dear, oh dear. I've only just recovered from lunch with a chap who
> > was humming two tunes and trying to work out which was the theme from
> > "Dr Finlay's Casebook" and which from "Sutherland's Law".
>
> Damn clever, that.  It's a pity "Opportunity Knocks" isn't on these days.

I bet Colin Sell could do it. "One tune to the tune of another", I'd
call it.

P.S. I've tried, but I just can't listen without Humph.

--
Mike.
LFS - 22 Jul 2009 22:44 GMT
>>> Oh dear, oh dear. I've only just recovered from lunch with a chap who
>>> was humming two tunes and trying to work out which was the theme from
>>> "Dr Finlay's Casebook" and which from "Sutherland's Law".
>> Damn clever, that.  It's a pity "Opportunity Knocks" isn't on these days.

He segued impressively from one tune to the other and back again. But I
was till struggling with the wretched man from Laramie courtesy of Mr D
so I couldn't tell him which tune belonged to which programme.

> I bet Colin Sell could do it. "One tune to the tune of another", I'd
> call it.
>
> P.S. I've tried, but I just can't listen without Humph.

I thought S Fry was OK but they all sounded as if they were trying to
imitate Humph. They are rather constrained by the script, though.

Signature

Laura
(emulate St. George for email)

the Omrud - 22 Jul 2009 23:18 GMT
>> I bet Colin Sell could do it. "One tune to the tune of another", I'd
>> call it.
[quoted text clipped - 3 lines]
> I thought S Fry was OK but they all sounded as if they were trying to
> imitate Humph. They are rather constrained by the script, though.

And, to be fair, the early original programmes were pretty terrible
(they have all been repeated on Radio 7).  It probably took Humph 10
years to become Humph.  The current applicants only got two progs each.

Signature

David

John Dean - 23 Jul 2009 00:27 GMT
>> Oh dear, oh dear. I've only just recovered from lunch with a chap who
>> was humming two tunes and trying to work out which was the theme from
>> "Dr Finlay's Casebook" and which from "Sutherland's Law".
>
> Damn clever, that.  It's a pity "Opportunity Knocks" isn't on these
> days.

Indeed. I remember a bloke on TV many years ago who could hum one tune and
whistle a different one at the same time. I'd like to hear that again. One
of them was "Swanee River" and the other, as General Grant used to say,
wasn't.
Signature

John Dean
Oxford

Jerry Friedman - 22 Jul 2009 04:30 GMT
> In our last episode,
> <05d5d9b8-b107-4c07-9c39-0df4cc768...@s31g2000yqs.googlegroups.com>, the
[quoted text clipped - 31 lines]
> Oh, yes, what?  We were discussing the use of "nor" = "and not."
> Weren't we?

I wasn't.  I was on a tangent in Paradise (temporarily).

> *Nor* dim, *nor* red
> Like God's own head
> The glorious sun uprist
> Then all averred
> I had killed the bird,
> That brought the fog and mist.

If you're suggesting that the ancient mariner is a model of standard
English, objections have uprist in my mind.

As Paul Wolff and John O'Flaherty pointed out, the quoted example
doesn't work if you change "nor" to "and not" (or that's pretty much
what they said).  It does work if you accept it as elliptical for a
form with an "and... not" in it, as Eric Walker pointed out, or just
on the basis of idiom.  I don't like the "nor" here, partly because of
my prejudice against adding an "n" to a sentence that works without it
(considering what happens when you add an "n" to "ever" or "one").
But maybe it's a matter of taste.

--
Jerry Friedman
Django Cat - 21 Jul 2009 17:40 GMT
> In our last episode,
> <73fd15cd-e46f-44e4-864b-333afe5d7...@c29g2000yqd.googlegroups.com>, the
[quoted text clipped - 5 lines]
>
> (What Would Coleridge do?)

PS, thanks to all for your help.
DC
Peter Duncanson (BrE) - 21 Jul 2009 19:00 GMT
>In our last episode,
><73fd15cd-e46f-44e4-864b-333afe5d7b7e@c29g2000yqd.googlegroups.com>, the
[quoted text clipped - 5 lines]
>
>(What Would Coleridge do?)

I may not be the only one who has to stop and think who's who out of
Samuel Taylor Coleridge and Samuel Coleridge Taylor.
http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Taylor_Coleridge
http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Coleridge-Taylor

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

R H Draney - 21 Jul 2009 20:32 GMT
BrE filted:

>I may not be the only one who has to stop and think who's who out of
>Samuel Taylor Coleridge and Samuel Coleridge Taylor.
>http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Taylor_Coleridge
>http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Coleridge-Taylor

I have the same problem with Dan Quayle and Danny Partridge....r

Signature

A pessimist sees the glass as half empty.
An optometrist asks whether you see the glass
more full like this?...or like this?

LFS - 21 Jul 2009 22:32 GMT
>> In our last episode,
>> <73fd15cd-e46f-44e4-864b-333afe5d7b7e@c29g2000yqd.googlegroups.com>, the
[quoted text clipped - 9 lines]
> http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Taylor_Coleridge
> http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Coleridge-Taylor

No, you're not.

While we're speaking of the poets, among my planned holiday reading is a
book entitled "The Romantic Economist" by Richard Bronk. Here is what
Deirdre (who was once Donald) McCloskey has to say on the back cover:

'The Romantic Economist is a miracle, combining sophisticated economics
with, of all things, sophisticated literary criticism - in aid of the
economics. An economics that recognized our Wordsworthian selves,
Richard Bronk argues in a lucid and learned style, would do much better
at the analysis of getting and spending. The world is too much with us
if we do not have a humanistic science of economics. Bronk is among the
handful of modern students of the economy who sees this clear. Literary
folk can learn from Bronk about the dismal science. But it is the tribe
of the Econ who need him most. Fortunately they will find the needful
assignment here a delight.'

Signature

Laura
(emulate St. George for email)

Ildhund - 21 Jul 2009 18:35 GMT
Django Cat wrote...
> This from some work I'm proofing:
>
[quoted text clipped - 7 lines]
>
> The opinions of AUE folk would be gratefully received.

I'm sorry to say I tend to agree with Word. "He did not explain A or
B" would be correct. Because A is so complex, though, a comma seems
necessary to avoid the infelicity of 'formal or structured or how.'
The force of the negative is thereby weakened to such an extent that
'nor' pushes itself forward in defiance of the rule in order to
restore its vigour. I would resolve this by inserting 'did he
explain' between 'nor' and 'how,' if only to preclude debates like
this.
Signature

Noel

Paul Wolff - 21 Jul 2009 20:26 GMT
>Django Cat wrote...
>> This from some work I'm proofing:
[quoted text clipped - 15 lines]
>vigour. I would resolve this by inserting 'did he explain' between
>'nor' and 'how,' if only to preclude debates like this.

Very wise.

He did not
  (1) explain how to make the annotation data formal
nor
  (2) how to use the genomic data in a clinical setting...

That structure creates "He did not how to use...", which trips the whole
sentence up. The second limb desperately needs a verb to wave at the
reader, and "nor did he...", with an elegant inversion, is a good way
in.
Signature

Paul

Django Cat - 21 Jul 2009 22:09 GMT
> >Django Cat wrote...
> >> This from some work I'm proofing:
[quoted text clipped - 27 lines]
> reader, and "nor did he...", with an elegant inversion, is a good way
> in.

Yup, I think that's looking to be the way the smart money goes...
DC
John O'Flaherty - 21 Jul 2009 20:37 GMT
>This from some work I'm proofing:
>
[quoted text clipped - 8 lines]
>
>DC,still on the road

I would have to use "or", because the "not" is used up already:
...did not explain [] but focused instead on...
The bit in the brackets is
how to make... or how to use

The "nor" requires a preceding negation, but the preceding "not" in
this sentence is at a higher level of structure and can't justify the
"nor".

Signature

John

Prai Jei - 21 Jul 2009 22:09 GMT
John O'Flaherty set the following eddies spiralling through the space-time
continuum:

>>"However, in that paper Robson did not explain how to make the
>>annotation data formal or structured, nor how to use genomic data in a
[quoted text clipped - 3 lines]
> this sentence is at a higher level of structure and can't justify the
> "nor".

The structure is "not A, nor B, but C". A B and C are all at the
same "level". I vote for nor.
Signature

ξ:) Proud to be curly

Interchange the alphabetic letter groups to reply

Skitt - 21 Jul 2009 22:11 GMT
> John O'Flaherty set the following eddies spiralling through the
> space-time continuum:

>>> "However, in that paper Robson did not explain how to make the
>>> annotation data formal or structured, nor how to use genomic data
[quoted text clipped - 7 lines]
> The structure is "not A, nor B, but C". A B and C are all at the
> same "level". I vote for nor.

Me too.
Signature

Skitt (AmE)
not that it matters much

John O'Flaherty - 21 Jul 2009 22:23 GMT
>John O'Flaherty set the following eddies spiralling through the space-time
>continuum:
[quoted text clipped - 9 lines]
>The structure is "not A, nor B, but C". A B and C are all at the
>same "level". I vote for nor.

The "not" negates the word "explain", not one or both of the two
subsequent "how to"s. If you use a "nor" before the second "how to",
for parallelism you would have to imagine another inserted "explain" :
... did not explain how to A, nor explain how to B, but instead
focused...
So as given, the structure isn't "not A, nor B, but C". Rather, it is
not X ( A or B ) but instead Y
where X = explain, A = how to 1, B = how to 2, Y = focused.
Signature

John

Jeffrey Turner - 21 Jul 2009 21:18 GMT
> This from some work I'm proofing:
>
[quoted text clipped - 8 lines]
>
> DC,still on the road

I'm with you, "nor."  Why would a canned grammar checker know better?

--Jeff

Signature

The comfort of the wealthy has always
depended upon an abundant supply of
the poor. --Voltaire

Django Cat - 21 Jul 2009 22:11 GMT
> > This from some work I'm proofing:
>
[quoted text clipped - 10 lines]
>
> I'm with you, "nor."  Why would a canned grammar checker know better?

Absolutely.  OK, decision, it stays as is.

DC
Eric Walker - 22 Jul 2009 03:45 GMT
> This from some work I'm proofing:
>
[quoted text clipped - 4 lines]
> Word Grammar checker wants the 'nor' to be 'or'.  I think it should be
> 'nor'.

"Nor" is, in this sort of usage, a conjunction with the general sense
"and neither", and functions to introduce an independent clause totally
disjoined from its immediate predecessor (and typically with subject and
verb inverted--as in "did he").  A proper use, in full expansion, would
be:

 Robson did not explain how to make the annotation data formal or
 structured, nor did he explain how to use genomic data in a clinical
 setting.

An elliptical form of that would be:

 Robson did not explain how to make the annotation data formal or
 structured, nor [did he explain] how to use genomic data in a clinical
 setting.

So it is correct as written.

Signature

Cordially,
Eric Walker, Owlcroft House
http://owlcroft.com/english/

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.