> Any words for describing Candice Bergen's particular nose shape?
> Not I don't like it:-)
Whenever in doubt, use "retroussée," incorporated into
English years ago and generally flattering. . .

Signature
Don Phillipson
Carlsbad Springs
(Ottawa, Canada)
Paul Wolff - 23 Jul 2009 18:30 GMT
>"Marius Hancu" <Marius.Hancu@gmail.com> wrote in message
>news:967c2fbf-5202-470b-b0d9-6d204b6631cf@h11g2000yqb.googlegroups.com...
[quoted text clipped - 4 lines]
>Whenever in doubt, use "retroussée," incorporated into
>English years ago and generally flattering. . .
It makes me think of a neatly packaged hernia.

Signature
Paul
contrex - 23 Jul 2009 18:41 GMT
> >Whenever in doubt, use "retroussée
Mais c'est *le* nez, donc on écrit retroussé
MC - 23 Jul 2009 23:22 GMT
In article
<afd5e902-70dc-4e93-bb0f-e153bfc0af70@r2g2000yqm.googlegroups.com>,
> > >Whenever in doubt, use "retroussée
>
> Mais c'est *le* nez, donc on écrit retroussé
An Englishman goes to France. He dines at the Tour d'Argent. He is about
to taste the soup when he sees a fly in his bowl. He calls the waiter
over.
³Oui Monsieur?²
³Regardez dans ma soupe. Le mouche.²
The waiter barely glances at the bowl, then looks down his nose at the
Englishman.
³Ce n'est pas le mouche. C'est LA mouche.²
³My God! You must have VERY good eyesight.²

Signature
"If you can, tell me something happy."
- Marybones
contrex - 24 Jul 2009 07:24 GMT
>[blague de rosbif]
Ah ! Comme je meurs de rire !
Marius Hancu - 24 Jul 2009 01:01 GMT
> > Any words for describing Candice Bergen's particular nose shape?
> > Not I don't like it:-)
>
> Whenever in doubt, use "retroussée," incorporated into
> English years ago and generally flattering. . .
Beautiful:-)
Turned up, I guess. How about others?
---
Thanks.
Marius Hancu