Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / December 2009



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Waugh: The weather was fine?

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Marius Hancu - 27 Dec 2009 12:50 GMT
Hello:

When would one in BrE prefer the lack of inversion to the inversion in
such questions:

"The weather was fine?"
"Was the weather fine?"

Is the 2nd one more formal or what?

----
[Ryder's questioned by his father on his trip]

"You  have enjoyed yourself?"
"Very much. I went to Venice."
"Yes. Yes. I suppose so. The weather was fine?"

Evelyn Waugh, Brideshead Revisited, p. 725
----
--
Thanks.
Marius Hancu
Roger Burton West - 27 Dec 2009 12:53 GMT
>When would one in BrE prefer the lack of inversion to the inversion in
>such questions:
[quoted text clipped - 3 lines]
>
>Is the 2nd one more formal or what?

To a modern sensibility the second form is much more usual. The first is
looking for a confirmation ("the weather is almost always fine there so
I assume it was for you"; or perhaps "I had heard that they were having
a lot of thunderstorms there", though I'd generally expect the second
form there too).

Signature

Roger BW - BrE

Prai Jei - 27 Dec 2009 13:06 GMT
Marius Hancu set the following eddies spiralling through the space-time
continuum:

> Hello:
>
[quoted text clipped - 18 lines]
> Thanks.
> Marius Hancu

Quite common in colloquial English where the appropriate tone identifies the
sentence as a question without requiring inversion. A final upward tone is
usual for such a question. Here one could almost ascribe musical notes to
the words, where "fine" would be spoken as a rising seventh - almost, but
crucially not quite, an octave - so begging for an answer to either
complete the major-key cadence...
       The   wea-ther was  fi - ne?  Ye - s
        s  :  m    f   s : d    t   : d'  d
...or to switch to the minor mode:
       The   wea-ther was  fi - ne?  No - o, it rai-ned
        s  :  m    f   s : d    t   : l   r : m  t,  l,
Signature

ξ:) Proud to be curly

Interchange the alphabetic letter groups to reply

Roland Hutchinson - 28 Dec 2009 19:39 GMT
> Marius Hancu set the following eddies spiralling through the space-time
> continuum:
[quoted text clipped - 32 lines]
>         The   wea-ther was  fi - ne?  No - o, it rai-ned
>          s  :  m    f   s : d    t   : l   r : m  t,  l,

Have I mentioned here that I am the proud owner of a piano-vocal score of
Mendelsson's _Elijah_ in tonic sol-fa notation?

Signature

Roland Hutchinson       

He calls himself "the Garden State's leading violist da gamba,"
... comparable to being ruler of an exceptionally small duchy.
--Newark (NJ) Star Ledger  ( http://tinyurl.com/RolandIsNJ )

ke10@cam.ac.uk - 28 Dec 2009 21:01 GMT
>Have I mentioned here that I am the proud owner of a piano-vocal score of
>Mendelsson's _Elijah_ in tonic sol-fa notation?

With conventional dots as well, or pure sol-fa?

I have quite a few Novello publications in the former format, but have only
once had to cope with the latter (and then the words were in Zulu, as well,
which didn't help).

Katy
Roland Hutchinson - 30 Dec 2009 05:54 GMT
On Mon, 28 Dec 2009 21:01:57 +0000, ke10 wrote:

>>Have I mentioned here that I am the proud owner of a piano-vocal score
>>of Mendelsson's _Elijah_ in tonic sol-fa notation?
>
> With conventional dots as well, or pure sol-fa?

Pure sol-fa.

> I have quite a few Novello publications in the former format, but have
> only once had to cope with the latter (and then the words were in Zulu,
> as well, which didn't help).

As musical challenges go, that one might be right up there with learning
to play the baryton.  The main difficulty with playing the baryton, of
course, is that it might eventually tempt one to try to learn Hungarian.

Signature

Roland Hutchinson       

He calls himself "the Garden State's leading violist da gamba,"
... comparable to being ruler of an exceptionally small duchy.
--Newark (NJ) Star Ledger  ( http://tinyurl.com/RolandIsNJ )

Jonathan Morton - 30 Dec 2009 11:25 GMT
> On Mon, 28 Dec 2009 21:01:57 +0000, ke10 wrote:
>
[quoted text clipped - 4 lines]
>
> Pure sol-fa.

Yuk. Sol-fa, the ultimate dumbing down.

Regards

Jonathan
Roland Hutchinson - 31 Dec 2009 21:28 GMT
>> On Mon, 28 Dec 2009 21:01:57 +0000, ke10 wrote:
>>
[quoted text clipped - 6 lines]
>
> Yuk. Sol-fa, the ultimate dumbing down.

No, the ultimate dumbing down is teaching the voice parts of an entire
oratorio by rote, and supplying separate "practice CDs" of each voice
part.

19th-century tonic sol-fa choral singers were almost always better
readers than their "old notation" counterparts, many of whom (as still
happens to day) could not read their way out of a paper bag.

Signature

Roland Hutchinson       

He calls himself "the Garden State's leading violist da gamba,"
... comparable to being ruler of an exceptionally small duchy.
--Newark (NJ) Star Ledger  ( http://tinyurl.com/RolandIsNJ )

Prai Jei - 30 Dec 2009 13:00 GMT
Roland Hutchinson set the following eddies spiralling through the space-time
continuum:

> As musical challenges go, that one might be right up there with learning
> to play the baryton.  The main difficulty with playing the baryton, of
> course, is that it might eventually tempt one to try to learn Hungarian.

A légpárnás hajóm tele van angolnákkal.
Signature

ξ:) Proud to be curly

Interchange the alphabetic letter groups to reply

Prai Jei - 28 Dec 2009 22:26 GMT
Roland Hutchinson set the following eddies spiralling through the space-time
continuum:

>> Marius Hancu set the following eddies spiralling through the space-time
>> continuum:
[quoted text clipped - 32 lines]
>>         The   wea-ther was  fi - ne?  No - o, it rai-ned
>>          s  :  m    f   s : d    t   : l   r : m  t,  l,

> Have I mentioned here that I am the proud owner of a piano-vocal score of
> Mendelsson's _Elijah_ in tonic sol-fa notation?
Bizarre. Is the actual key indicated anywhere?

I used to sing with one of the Welsh choirs, and most pieces we sang were
written out in dual notation. I found myself constantly switching from one
notation to the other to get the "feel" of a piece. There was only one
piece which we sang, written out in sol-fa only - the Soldiers' Chorus from
Gounod's Faust.

The one oddity of stave notation for male-voice choir music is that the
tenor parts are written on a G clef. Taking that as the treble clef would
make the parts far too high for any tenor to sing. Rather, it was
understood that the G so indicated was the one *below* middle C. Sometimes
the G-clef sign would be varied by replacing the dot at its base with a
tiny digit 8, but that wasn't really necessary - we all knew what was
meant. (I'm actually a deep bass so this didn't apply to me.)

Glad to know that my attempts to write sol-fa (certainly the easier notation
to incorporate into a pure-text message!) were not totally wasted.
Signature

ξ:) Proud to be curly

Interchange the alphabetic letter groups to reply

Roland Hutchinson - 29 Dec 2009 18:13 GMT
> Roland Hutchinson set the following eddies spiralling through the
> space-time continuum:
[quoted text clipped - 37 lines]
>> Have I mentioned here that I am the proud owner of a piano-vocal score
>> of Mendelsson's _Elijah_ in tonic sol-fa notation?

> Bizarre. Is the actual key indicated anywhere?

Yes, of course. It is standard practice to do so at the beginning of a
piece in tonic sol-fa notation.  

> Glad to know that my attempts to write sol-fa (certainly the easier
> notation to incorporate into a pure-text message!) were not totally
> wasted.

You need a little work on the rhythmic notation -- otherwise quite
admirable!

Signature

Roland Hutchinson       

He calls himself "the Garden State's leading violist da gamba,"
... comparable to being ruler of an exceptionally small duchy.
--Newark (NJ) Star Ledger  ( http://tinyurl.com/RolandIsNJ )

the Omrud - 28 Dec 2009 22:39 GMT
> Have I mentioned here that I am the proud owner of a piano-vocal score of
> Mendelsson's _Elijah_ in tonic sol-fa notation?

I've never understood why tonic sol-fa persists.  Surely it's easier to
learn to read music.

Signature

David

Evan Kirshenbaum - 28 Dec 2009 23:46 GMT
>> Have I mentioned here that I am the proud owner of a piano-vocal
>> score of Mendelsson's _Elijah_ in tonic sol-fa notation?
>
> I've never understood why tonic sol-fa persists.  Surely it's easier
> to learn to read music.

I'd guess that it's considered easier to print and doesn't tie you to
a particular key.  And if you don't read music, I suspect that it's
less intimidating.  (I learned at an early age, so I can't really
say.)

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |Theories are not matters of fact,
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |they are derived from observing
   Palo Alto, CA  94304               |fact.  If you don't have data, you
                                      |don't get good theories.  You get
   kirshenbaum@hpl.hp.com             |theology instead.
   (650)857-7572                      |        --John Lawler

   http://www.kirshenbaum.net/

Roland Hutchinson - 29 Dec 2009 18:24 GMT
>>> Have I mentioned here that I am the proud owner of a piano-vocal score
>>> of Mendelsson's _Elijah_ in tonic sol-fa notation?
>>
>> I've never understood why tonic sol-fa persists.  Surely it's easier to
>> learn to read music.

It hasn't persisted.  True tonic sol-fa notation was eventually  
abandoned by its own advocates in favor of teaching movable-do solfege
together with staff notation.

> I'd guess that it's considered easier to print

Hence its wide adoption by missionaries, apparently.

> and doesn't tie you to a
> particular key.  

Though in the case of 19th-century editions of standard oratorios, that's
hardly a consideration.

> And if you don't read music, I suspect that it's less
> intimidating.  (I learned at an early age, so I can't really say.)

The original point is that it (1) is quicker to learn to read and (2)
encourages understanding and internalization of key-relationships.  

Signature

Roland Hutchinson       

He calls himself "the Garden State's leading violist da gamba,"
... comparable to being ruler of an exceptionally small duchy.
--Newark (NJ) Star Ledger  ( http://tinyurl.com/RolandIsNJ )

Ian Dalziel - 27 Dec 2009 13:13 GMT
>Hello:
>
[quoted text clipped - 15 lines]
>Evelyn Waugh, Brideshead Revisited, p. 725
>----

Shades of difference in meaning only. There's a slight presumption in
the example, I'd say.
"Fine, was the weather?" works as well!
Cue plodding ploughmen...

Signature

Ian D

Jonathan Morton - 27 Dec 2009 14:25 GMT
>>----
>>[Ryder's questioned by his father on his trip]
[quoted text clipped - 10 lines]
> "Fine, was the weather?" works as well!
> Cue plodding ploughmen...

Indeed. In addition, I think that the version actually used includes an
unspoken "of course" at the end, and is meant by Waugh to convey the feeling
that Charles's father was on auto-pilot, so to speak. I mean, he's been to
Venice and all his father could think about to mention was the weather. This
illustrates the breakdown in communication. The meaningless "I suppose so"
does the same thing.

Regards

Jonathan
Marius Hancu - 27 Dec 2009 15:42 GMT
On Dec 27, 9:25 am, "Jonathan Morton"
<jonathan.mortonbutignorethisp...@btinternet.com> wrote:
> "Ian Dalziel" <iandalz...@lineone.net> wrote in message

> >>----
> >>[Ryder's questioned by his father on his trip]
[quoted text clipped - 17 lines]
> illustrates the breakdown in communication. The meaningless "I suppose so"
> does the same thing.

That was my impression too. Thank you all for wonderful commentaries
on a nice bit of usage.

Marius Hancu
Don Phillipson - 27 Dec 2009 14:04 GMT
> When would one in BrE prefer the lack of inversion to the inversion in
> such questions:
[quoted text clipped - 12 lines]
>
> Evelyn Waugh, Brideshead Revisited, p. 725

(Confessing to influence by John Gielgud's marvellous
impersonation on TV of Ryder Senior), the author's
preference here is one tiny component in Waugh's
delineation of characters through their speech.  Ryder
Sr. does not ask questions to collect new information:
he couches questions so that the answers reaffirm his
fixed view of the world, of his son's impracticality
and waste of his talents (or lack of commercial
talents) cf. especially his plan (years later) to remarry
as soon as he can divorce wife no. 1.  I do not know
whether this choice of speech forms was deliberate and
conscious in Waugh's mind, but he does it marvellously.

Signature

Don Phillipson
Carlsbad Springs
(Ottawa, Canada)

Roland Hutchinson - 28 Dec 2009 19:40 GMT
>> When would one in BrE prefer the lack of inversion to the inversion in
>> such questions:
[quoted text clipped - 23 lines]
> was deliberate and conscious in Waugh's mind, but he does it
> marvellously.

Yes, that is spot-on, all of it.

Signature

Roland Hutchinson       

He calls himself "the Garden State's leading violist da gamba,"
... comparable to being ruler of an exceptionally small duchy.
--Newark (NJ) Star Ledger  ( http://tinyurl.com/RolandIsNJ )

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.