Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / January 2010



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Waugh: put his nose at something

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Marius Hancu - 05 Jan 2010 12:27 GMT
Hello:

Is
"to put his nose at something/it"
an idiom?

Now, what is the meaning of
"I was brought up short?"
It seems to me
"I stopped short of the obstacle,"
but I am not quite sure of the agent who performs the action.

Also
"backing against the spurs"
does it mean
"backing away from the obstacle by pushing back against the spurs"
or
"backing away from the obstacle, even under the action of the spurs?"

-----
[Ryder thinking about himself]

How often, it seemed to me, I was brought up short, like a horse in
full stride suddenly refusing an obstacle, backing against the spurs,
too shy even to put his nose at it and look at the thing.

Evelyn Waugh, Brideshead Revisited, p. 843
----
--
Thanks.
Marius Hancu
Peter Duncanson (BrE) - 05 Jan 2010 13:05 GMT
>Hello:
>
[quoted text clipped - 7 lines]
>"I stopped short of the obstacle,"
>but I am not quite sure of the agent who performs the action.

Being "brought up short" is to react to something so that one's forward
progress (literal or metaphorical) ceases.

You, Marius, have frequently been "brought up short" when reading a
book. You will be reading it and then meet a word or phrase that you
don't fully understand. You stop reading to think about the word or
phrase. The unfamiliar word or phrase is an obstacle to your unimpeded
reading. It brings you up short. Strictly speaking you bring yourself up
short in respeonse to this obstacle, but the idiom expresses it
differently.

>Also
>"backing against the spurs"
>does it mean
>"backing away from the obstacle by pushing back against the spurs"
>or
>"backing away from the obstacle, even under the action of the spurs?"

The latter.

>-----
>[Ryder thinking about himself]
[quoted text clipped - 5 lines]
>Evelyn Waugh, Brideshead Revisited, p. 843
>----

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Marius Hancu - 05 Jan 2010 13:09 GMT
On Jan 5, 8:05 am, "Peter Duncanson (BrE)" <m...@peterduncanson.net>
wrote:

> >Is
> >"to put his nose at something/it"
> >an idiom?

[snip]

Thank you.
Marius Hancu
Peter Duncanson (BrE) - 05 Jan 2010 14:48 GMT
>Hello:
>
>Is
>"to put his nose at something/it"
>an idiom?

It is not an idiom that I know of. It seems to be a literal use. The
horse does not look at the obstacle, "put (or point) its nose at it",
but turns its head away from it.

<snip>
>-----
>[Ryder thinking about himself]
[quoted text clipped - 5 lines]
>Evelyn Waugh, Brideshead Revisited, p. 843
>----

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Marius Hancu - 05 Jan 2010 16:21 GMT
On Jan 5, 9:48 am, "Peter Duncanson (BrE)" <m...@peterduncanson.net>
wrote:

> >Is
> >"to put his nose at something/it"
[quoted text clipped - 3 lines]
> horse does not look at the obstacle, "put (or point) its nose at it",
> but turns its head away from it.

That was what I though.

Thank you.
Marius Hancu
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.