your feet under my table
|
|
Thread rating:  |
Marius Hancu - 13 Jan 2010 18:37 GMT Hello:
This seems idiom, doesn't it? "as you put your feet under my table"
--- The State, Volume 39 - Page 25 North Carolina - 1970
I want you to know that as long as you put your feet under my table, you're going to do as I say, because I'm boss in this house. --- -- Thanks. Marius Hancu
Donna Richoux - 13 Jan 2010 20:42 GMT > This seems idiom, doesn't it? > "as you put your feet under my table" [quoted text clipped - 7 lines] > going to do as I say, because I'm boss in this house. > --- Not anything I ever heard myself, but it appears to exist.
The first few words are going to vary, so you'll get more results at Google Books by focusing only on "your feet under my table". It shows some with a general sense of paying a visit or coming to dine, and some from the last twenty years of which I am suspicious (in the sense of their being more of remembered folk sayings than actual use), but these have the dignity of some age:
=====
1917 And as long as you put your feet under my table, my son, you're to remember that I am the head of this house."
1933 GRANDMOTHER : We used to say "You will obey me as long as you have your feet under my table."
1948 ... "Son, as long as you put your feet under my table and eat the food I earned by the sweat of my brow, you are going to do what I tell you to do . ...
1952 "And as long as you sleep under my roof and put your feet under my table, I've got some say-so over you. Is that straight?"
1953 ... a conviction that Father somehow is the head of the house -- "As long as you stick your feet under my table I am boss.
==== In my house, the parental warning to an unruly teen was the other way around -- "If you [bla bla bla], then THERE'S THE DOOR."
 Signature Best -- Donna Richoux
Don Phillipson - 13 Jan 2010 20:52 GMT > This seems idiom, doesn't it? > "as you put your feet under my table" This was standard (proletarian) idiom in England at least up to 1950, meaning to join the household, perhaps initially as a casual visitor or paying lodger. (Cf. shortage of working men's hostels, so that many poor housewives took in lodgers to help pay the rent.) If there was a pretty daughter in the house as well, getting your feet under the table might lead to more besides.
 Signature Don Phillipson Carlsbad Springs (Ottawa, Canada)
Peter Moylan - 13 Jan 2010 21:56 GMT >> This seems idiom, doesn't it? >> "as you put your feet under my table" [quoted text clipped - 7 lines] > house as well, getting your feet under the table > might lead to more besides. The "more besides", as I recall it, would be expressed as "put your shoes under my bed".
 Signature Peter Moylan, Newcastle, NSW, Australia. http://www.pmoylan.org For an e-mail address, see my web page.
Steev Sauvage - 15 Jan 2010 16:24 GMT > > This seems idiom, doesn't it? > > "as you put your feet under my table" [quoted text clipped - 12 lines] > Carlsbad Springs > (Ottawa, Canada) Here in the north of England the phrase had/has far more lubricious connotations as in:
"I see George has got friendly wi that widder from number 47".
"Aye 'ee's got 'is feet under 'table there alreyt".
Pythonesque nudge-nudges and wink-winks optional.
the Omrud - 14 Jan 2010 10:55 GMT > Hello: > [quoted text clipped - 8 lines] > you're > going to do as I say, because I'm boss in this house. I've never heard it exactly like this, but there is a BrE saying: "He's got his feet under her table", which means that he's just about become one of the family. In olden days, this indicated that he was going to marry the daughter of the family.
 Signature David
Cheryl - 14 Jan 2010 11:48 GMT >> Hello: >> [quoted text clipped - 13 lines] > one of the family. In olden days, this indicated that he was going to > marry the daughter of the family. I don't think I've heard this particular idiom often, but I had a vague idea that it meant something like 'make yourself at home'. Clearly, it has another meaning as well.
The most common phrase I've heard used to indicate someone's running a household is 'As long as you're under my roof....'. I've heard variations on that, too, like 'When you've got a place of your own, you can do things your way' or 'When you're paying all the bills, you can...'
 Signature Cheryl
HVS - 14 Jan 2010 11:56 GMT On 13 Jan 2010, Marius Hancu wrote
> Hello: > [quoted text clipped - 9 lines] > going to do as I say, because I'm boss in this house. > --- Others have explained what it means; I'd just add that although I don't recall hearing that particular idiom, the meaning was immediately clear to me.
It would be the same with any expression implying that someone was being housed by the speaker, whether or not I'd previously heard the particular allusion or just made it up: "living under my roof", "putting your feet under my table", "parking your butt on my sofa", "hanging your coat in my hallway", or "keeping your toothbrush in my bathroom".
 Signature Cheers, Harvey CanEng and BrEng, indiscriminately mixed
Evan Kirshenbaum - 14 Jan 2010 17:07 GMT > On 13 Jan 2010, Marius Hancu wrote > [quoted text clipped - 21 lines] > sofa", "hanging your coat in my hallway", or "keeping your > toothbrush in my bathroom". That being said, the only one that's hit cliche status in the US (in my experience) is "living/sleeping under my roof". (There's also "...in my house", but that's pretty much literal.)
 Signature Evan Kirshenbaum +------------------------------------ HP Laboratories |He seems to be perceptive and 1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141 |effective because he states the Palo Alto, CA 94304 |obvious to people that don't seem |to see the obvious. kirshenbaum@hpl.hp.com | (650)857-7572 | Tony Cooper
http://www.kirshenbaum.net/
Chuck Riggs - 15 Jan 2010 14:19 GMT >> On 13 Jan 2010, Marius Hancu wrote >> [quoted text clipped - 25 lines] >my experience) is "living/sleeping under my roof". (There's also >"...in my house", but that's pretty much literal.) If you're not sure where a person lives, you can always ask him where he hangs his hat.
 Signature
Regards,
Chuck Riggs, An American who lives near Dublin, Ireland and usually spells in BrE
Peter Moylan - 15 Jan 2010 22:51 GMT > If you're not sure where a person lives, you can always ask him where > he hangs his hat. I usually keep mine in the car.
 Signature Peter Moylan, Newcastle, NSW, Australia. http://www.pmoylan.org For an e-mail address, see my web page.
HVS - 15 Jan 2010 23:16 GMT On 15 Jan 2010, Peter Moylan wrote
>> If you're not sure where a person lives, you can always ask him >> where he hangs his hat. > > I usually keep mine in the car. That's your home, then. Innit.
 Signature Cheers, Harvey CanEng and BrEng, indiscriminately mixed
Chuck Riggs - 16 Jan 2010 14:26 GMT >On 15 Jan 2010, Peter Moylan wrote > [quoted text clipped - 4 lines] > >That's your home, then. Innit. No, because he probably slings it into the back seat. It is where you "hang your hat" that counts.
 Signature
Regards,
Chuck Riggs, An American who lives near Dublin, Ireland and usually spells in BrE
Skitt - 16 Jan 2010 19:41 GMT >> Peter Moylan wrote
>>>> If you're not sure where a person lives, you can always ask him >>>> where he hangs his hat. [quoted text clipped - 5 lines] > No, because he probably slings it into the back seat. It is where you > "hang your hat" that counts. I don't have a hat! Am I homeless?
 Signature Skitt (AmE)
R H Draney - 16 Jan 2010 21:28 GMT Skitt filted:
>> No, because he probably slings it into the back seat. It is where you >> "hang your hat" that counts. > >I don't have a hat! Am I homeless? Don't think so, but you might want to learn this song just in case:
http://www.youtube.com/watch?v=fGuFhmx_ecs#t=4m12s
....r
 Signature A pessimist sees the glass as half empty. An optometrist asks whether you see the glass more full like this?...or like this?
Chuck Riggs - 17 Jan 2010 14:21 GMT >>> Peter Moylan wrote > [quoted text clipped - 9 lines] > >I don't have a hat! Am I homeless? As long as you have a home, which could be a house, a flat, a tent or a tree in the great outdoors, and an imagined hat to hang on either a real or an imagined hook, no.
 Signature
Regards,
Chuck Riggs, An American who lives near Dublin, Ireland and usually spells in BrE
Peter Moylan - 19 Jan 2010 11:54 GMT >>>> Chuck Riggs wrote: > [quoted text clipped - 9 lines] > > I don't have a hat! Am I homeless? There was a kid in my grade 5 class who was twice the size of anyone else in the class. We used to call him Atlas, because he always went bare-headed.
 Signature Peter Moylan, Newcastle, NSW, Australia. http://www.pmoylan.org For an e-mail address, see my web page.
|
|
|