> Some rules to keep
> in mind when using the Queen's English:
...
> 4. It is wrong to ever split an infinitive.
...
"There is no reason to ever split an infinitive" would be better.
> 9. Also, too, never, ever use repetitive redundancies.
...
> 13. Do not be redundant; do not use more words than necessary; it's highly
> superfluous.
...
> 26. Use the apostrophe in it's proper place and omit it when it's not
> needed.
The second "it's" should be "its".
> 27. As Ralph Waldo Emerson said, "I hate quotations. Tell me what you
> know."
One of the best.
> 28. If you've heard it once, you've heard it a thousand times: resist
> hyperbole; not one writer in a million can use it correctly.
...
> 30. Go around the barn at high noon to avoid colloquialisms.
...
"Go around the barn at high noon" is new to me. Is high noon a bad
time to go around the barn?
> 33. Exaggeration is a million times worse than understatement.
See 30 above (and 9 and 13).
> 34. Proofread carefully to see if you any words out.
35. Baby-talk is a no-no.
36. Avoid multiple unhyphenated word attributive noun phrase pile up
messes.
37. Don't have any truck with too small an engine or zeugma.
38. Dude, like write formally when ya gotta.
39. u shdnt use 2 much txt style
40. There's no good time for the chime of an unintended rhyme.
41. Try writing carefully and to keep structures parallel.
42. Avoid elegant variation and eschew unneeded synonyms.
--
Jerry Friedman
Ray O'Hara - 21 Jan 2010 06:12 GMT
.
...
.
...
>> 26. Use the apostrophe in it's proper place and omit it when it's not
>> needed.
>The second "it's" should be "its".
> Some rules to keep
> in mind when using the Queen's English:
Hebephrenia.

Signature
Cordially,
Eric Walker, Owlcroft House
http://owlcroft.com/english/
> 19. Analogies in writing are like feathers on a snake.
Similes, shurely?
>Some rules to keep
>in mind when using the Queen's English:
>
>1. -- 34.
Thanks for the humour, Irwell.

Signature
Regards,
Chuck Riggs,
An American who lives near Dublin, Ireland and usually spells in BrE
Cece - 21 Jan 2010 16:22 GMT
> >Some rules to keep
> >in mind when using the Queen's English:
[quoted text clipped - 8 lines]
> Chuck Riggs,
> An American who lives near Dublin, Ireland and usually spells in BrE
Better stated in William Safire's book _Fumblerules_, which contains
50 of these pithy sayings, with a page and a half of explanation for
each. The book begins with "No sentence fragments" and ends with
"Last but not least, avoid cliches like the plague."
Chuck Riggs - 22 Jan 2010 12:36 GMT
>> >Some rules to keep
>> >in mind when using the Queen's English:
[quoted text clipped - 13 lines]
>each. The book begins with "No sentence fragments" and ends with
>"Last but not least, avoid cliches like the plague."
Great, there's nothing like having humour explained to the reader.

Signature
Regards,
Chuck Riggs,
An American who lives near Dublin, Ireland and usually spells in BrE