Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / February 2010



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Sit

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Leslie Danks - 30 Jan 2010 15:28 GMT
<http://www.youtube.com/watch?v=y-AXTx4PcKI>

Approximately 1 minute and 25 seconds into this, Alec Baldwin says:

"...just one week to regain your jobs, starting with tonight. Starting
with tonight's sit."

and at approx. 5 minutes:

"How can you take the abuse you get on a sit."

According to <www.acronymfinder.com> "sit" is an abbreviation
for "situation", but I've never come across it during my short sojourn on
this earth. Is it, perhaps, commonly used in AmE, or could it be a piece
of sales jargon?

Signature

Les (BrE)

Arcadian Rises - 30 Jan 2010 15:29 GMT
> <http://www.youtube.com/watch?v=y-AXTx4PcKI>
>
[quoted text clipped - 14 lines]
> --
> Les (BrE)

It's probably an abbreviation of "sit com", which is an abbreviation
of "sit comedy" which may be "situation comedy" or "sitdown comedy".
James Hogg - 30 Jan 2010 15:50 GMT
>> <http://www.youtube.com/watch?v=y-AXTx4PcKI>
>>
[quoted text clipped - 17 lines]
> It's probably an abbreviation of "sit com", which is an abbreviation
> of "sit comedy" which may be "situation comedy" or "sitdown comedy".

I think it's a "session" making phone calls to sell real estate.

Signature

James

Peter Duncanson (BrE) - 30 Jan 2010 18:26 GMT
>>> <http://www.youtube.com/watch?v=y-AXTx4PcKI>
>>>
[quoted text clipped - 19 lines]
>
>I think it's a "session" making phone calls to sell real estate.

Having skimming through the script I get the impression that a "sit" is
a sales visit in the potential customer's home or wherever. The idea is
that a considerable amount of the time will be taken up just sitting and
waiting.

http://www.dailyscript.com/scripts/glengarry.html

Levene is an aexperienced older salseman.

                        LEVENE
           "What we have to do is admit to
           ourself that we see that
           opportunity...and take it.
                  (pause)
           And that's it." And we sit there.
                  (pause)
           I got the pen out...

                        ROMA
           "Always be closing..."

                        LEVENE
           That's what I'm saying.  The old
           ways.  The old ways...convert the
           motherf..ker...sell him...sell
           him... make him sign the check.
                  (pause)
           The...Bruce, Harriet...the kitchen,
           blah: they got their money in
           government bonds...I say f.ck it,
           we're going to go the whole route.
           I plat it out eight units.  Eighty-
           two grand.  I tell them. "This is
           now.  This is that thing that
           you've been dreaming of, you're
           going to find that suitcase on the
           train, the guy comes in the door,
           the bag that's full of money.  This
           is it, Harriett..."

                        ROMA
                  (reflectively)
           Harriett...

                        LEVENE
           Bruce..."I don't want to f.ck
           around with you.  I don't want to
           go round this, and pussyfoot around
           the thing, you have to look back on
           this.  I do, too.  I came here to
           do good for you and me.  For both
           of us.  Why take an interim position?
           The only arrangement I'll accept is
           full investment.  Period.  The
           whole eight units.  I know that
           you're saying 'be safe,' I know
           what you're saying.  I know if I
           left you to yourselves, you'd say
           'come back tomorrow,' and when I
           walked out that door, you'd make a
           cup of coffee...you'd sit down...and
           you'd think 'let's be safe...' and
           not to disappoint me you'd go one
           unit or maybe two, because you'd
           become scared because you'd met
           possibility.  But this won't do,
           and that's not the subject..."
           Listen to this, I actually said
           this. "That's not the subject of
           our evening together." Now I handed
           them the pen.  I held it in my hand.
           I turned the contract, eight units
           eighty-two grand. "Now I want you
           to sign."
                  (pause)
           I sat there.  Five minutes.  Then,
           I sat there, Ricky, twenty-two
           minutes by the kitchen clock.
                  (pause)
           Twenty-two minutes by the kitchen
           clock.  Not a word, not a motion.
           What am I thinking? "My arm's
           getting tired?" No.  I did it.  I
           did it.  Like in the old says,
           Ricky.  Like I was taught... Like,
           like, like I used to do...I did it.
etc.

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

James Hogg - 30 Jan 2010 19:09 GMT
>>>> <http://www.youtube.com/watch?v=y-AXTx4PcKI>
>>>>
[quoted text clipped - 22 lines]
> that a considerable amount of the time will be taken up just sitting and
> waiting.

You're right. It's a while since I saw the claustrophobic film. I forgot
that they left the office. The word "sit" is even explained here as a
"sales visit":

http://www.ired.com/news/oscar/glengarry.htm

It almost sounds like a contraction of "sales visit".

Signature

James

John Dean - 30 Jan 2010 23:45 GMT
>>>>> <http://www.youtube.com/watch?v=y-AXTx4PcKI>
>>>>>
[quoted text clipped - 32 lines]
>
> It almost sounds like a contraction of "sales visit".

It's used a lot in the script - usually by Levene:

LEVENE (CONT'D)
           Money.  A fortune.  Money lying on
           the ground.  Murray?  When was the
           last time he went out on a sit?
           Sales contest?  It's laughable.

Later ...

And now I'm saying
           this.  Do I want charity?  Do I
           want pity?  I want sits.  I want
           leads that don't come right out of
           a phone book.

Later ...

           No.  You're right.  That's for
           later.  We'll talk in a month.
           What have you got?  I want two sits.
           Tonight.

Here's a similar take on the meaning:
http://www.enotes.com/glengarry-glen/

" ... "sit" is a face-to-face meeting with a prospect; "

Apparently Mamet sold real estate at one time and this is the echt jargon.

Signature

John "ABC" Dean
Oxford

tony cooper - 30 Jan 2010 20:16 GMT
>>> <http://www.youtube.com/watch?v=y-AXTx4PcKI>
>>>
[quoted text clipped - 19 lines]
>
>I think it's a "session" making phone calls to sell real estate.

I agree.  The salesmen are furnished with the names and telephone
numbers of potential buyers. (Leads) Tonight's "sit" will be the time
they are on the phone contacting these leads.  The salesmen will be
sitting on the phone working the leads.

Signature

Tony Cooper - Orlando, Florida

Peter Duncanson (BrE) - 30 Jan 2010 20:52 GMT
>>>> <http://www.youtube.com/watch?v=y-AXTx4PcKI>
>>>>
[quoted text clipped - 24 lines]
>they are on the phone contacting these leads.  The salesmen will be
>sitting on the phone working the leads.

The rather long extract I posted from the script strongly suggests that
the salesmen will be sitting in the homes of the prospects. They will
explain the proposition and then sit there as long as it takes until the
contract is signed or they are compelled to leave. The story was
originally a stage play so the salesmen are in their office throughout
but they discuss what happens during a "sit" in a prospect's home.

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Default User - 31 Jan 2010 21:15 GMT
> It's probably an abbreviation of "sit com", which is an abbreviation
> of "sit comedy" which may be "situation comedy" or "sitdown comedy".

I've never heard the term "sit comedy". In the US, it's generally
"situation comedy" or "sit com". No between form.

Brian

Signature

Day 363 of the "no grouchy usenet posts" project

Arcadian Rises - 01 Feb 2010 02:42 GMT
> > It's probably an abbreviation of "sit com", which is an abbreviation
> > of "sit comedy" which may be "situation comedy" or "sitdown comedy".
>
> I've never heard the term "sit comedy". In the US, it's generally
> "situation comedy" or "sit com". No between form.

My original message read "sit com", but on a rare occasion of re-read,
I "corrected" it.
This will encourage me in the future to go ahead and post the messagea
right after I finish writing them, with no further elaboration.
Skitt - 01 Feb 2010 19:29 GMT
>>> It's probably an abbreviation of "sit com", which is an abbreviation
>>> of "sit comedy" which may be "situation comedy" or "sitdown comedy".
[quoted text clipped - 6 lines]
> This will encourage me in the future to go ahead and post the messagea
> right after I finish writing them, with no further elaboration.

M-W prefers "sitcom".  So do I.
Signature

Skitt (AmE)

Chuck Riggs - 02 Feb 2010 13:55 GMT
>>>> It's probably an abbreviation of "sit com", which is an abbreviation
>>>> of "sit comedy" which may be "situation comedy" or "sitdown comedy".
[quoted text clipped - 8 lines]
>
>M-W prefers "sitcom".  So do I.

So does the COD10, so it appears the Brits are with you.
Signature


Regards,

Chuck Riggs,
An American who lives near Dublin, Ireland and usually spells in BrE

Don Phillipson - 30 Jan 2010 18:28 GMT
> According to <www.acronymfinder.com> "sit" is an abbreviation
> for "situation", but I've never come across it during my short sojourn on
> this earth. Is it, perhaps, commonly used in AmE, or could it be a piece
> of sales jargon?

Military jargon of the 1950s (and probably earlier) used "sitrep" to
abbreviate Situation Report i.e. documented relevant and up-to-date
information.

Signature

Don Phillipson
Carlsbad Springs
(Ottawa, Canada)

Mark Brader - 30 Jan 2010 20:11 GMT
Leslie Danks:
>> According to <www.acronymfinder.com> "sit" is an abbreviation
>> for "situation", but I've never come across it...

Don Phillipson:
> Military jargon of the 1950s (and probably earlier) used "sitrep" to
> abbreviate Situation Report ...

And the familiar TV term "sitcom" is short for "situation comedy".
But that still doesn't mean "situation" on its own can be "sit"; this is
unfamiliar to me too.  I think Peter Duncanson's explanation in another
branch of the thread seems more likely.  (But I haven't seen the movie.)
Signature

Mark Brader, Toronto | "You often seem quite gracious, in your way."
msb@vex.net          |                                --Steve Summit

James Hogg - 30 Jan 2010 20:57 GMT
> Leslie Danks:
>>> According to <www.acronymfinder.com> "sit" is an abbreviation
[quoted text clipped - 8 lines]
> unfamiliar to me too.  I think Peter Duncanson's explanation in another
> branch of the thread seems more likely.  (But I haven't seen the movie.)

Peter is right. It's a while since I saw the claustrophobic film. I forgot
that they left the office. The word "sit" is even explained here as a
"sales visit":

http://www.ired.com/news/oscar/glengarry.htm

It almost sounds as if it could be a contraction of "sales visit".

(This message will probably appear a second time when Motzarella starts
working again.)

Signature

James

franzi - 31 Jan 2010 00:27 GMT
> > Leslie Danks:
> >>> According to <www.acronymfinder.com> "sit" is an abbreviation
[quoted text clipped - 19 lines]
> (This message will probably appear a second time when Motzarella starts
> working again.)

I think this one pre-appeared a zeroth time, with a subtractum. It was
your earlier message that appeared a second time, with an addendum or,
as we in Arcadia prefer to say, an addatum.
--
franzi
franzi - 31 Jan 2010 00:29 GMT
On Jan 31, 12:27 am, franzi <et.in.arcadia.fra...@googlemail.com>
wrote:

> > > Leslie Danks:
> > >>> According to <www.acronymfinder.com> "sit" is an abbreviation
[quoted text clipped - 23 lines]
> your earlier message that appeared a second time, with an addendum or,
> as we in Arcadia prefer to say, an addatum.

I forgot to add that 'Sit' was set to music by the Fab Four, in
English translation.
--
franzi
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.