I myself or the company act(s) as an IB for XYZ company.
===============
Is there a 's' behind 'act'?
In our last episode,
<c417397b-f846-4204-b977-349be5656e42@e19g2000prn.googlegroups.com>, the
lovely and talented fyfpoon@gmail.com broadcast on alt.usage.english:
> I myself or the company act(s) as an IB for XYZ company.
>===============
> Is there a 's' behind 'act'?
The usual style, when subjects are joined by 'or,' is to make the verb agree
with the person and number of the subject that is nearer or nearest the
verb. In this case it is 'company.'
In America 'company' is usually regarded as singular. In British English
similar nouns are often considered plural.
'I myself' (like 'he himself,' 'she herself,' and so forth) is often
considered substandard. The strictest view of 'myself' is that it should
only be used as the object of a transitive verb when the subject is 'I.'
("I asked myself." "I hurt myself." "I invited myself.")
Thus,
American English: I or the company acts as an IB for XYZ company.
British English (maybe): I or the company act as an IB for XYZ company.

Signature
Lars Eighner <http://larseighner.com/> Warbama's Afghaninam day: 62
1493.4 hours since Warbama declared Viet Nam II.
Warbama: An LBJ for the Twenty-First century. No hope. No change.
John Holmes - 04 Feb 2010 11:11 GMT
> In our last episode,
> <c417397b-f846-4204-b977-349be5656e42@e19g2000prn.googlegroups.com>,
[quoted text clipped - 11 lines]
> In America 'company' is usually regarded as singular. In British
> English similar nouns are often considered plural.
Sometimes, but not in a context such as this, where a company is acting
as a unit.
On the other hand, if you were talking about a company of thespians, it
might well be that they act (jointly and severally).

Signature
Regards
John
for mail: my initials plus a u e
at tpg dot com dot au
> I myself or the company act(s) as an IB for XYZ company. ===============
> Is there a 's' behind 'act'?
As Wilson Follett addressed that issue, "Either way, can anyone think the
sentence admirable?" The "answer" is to conceive some recasting of the
sentence that avoids the issue--perhaps something like "I or the company
will act as &c &c."

Signature
Cordially,
Eric Walker, Owlcroft House
http://owlcroft.com/english/
Athel Cornish-Bowden - 04 Feb 2010 17:31 GMT
>> I myself or the company act(s) as an IB for XYZ company. ===============
>> Is there a 's' behind 'act'?
[quoted text clipped - 3 lines]
> sentence that avoids the issue--perhaps something like "I or the company
> will act as &c &c."
Yes. I feel that the sentence reads very oddly in the present tense,
but it would be better in with the future, and probably acceptable in
the past. The problem with the present is that the speaker presumably
knows which of the two mutually exclusive possibilities is the true
one, so it can't be "or" (though it might be "and", in which case it
would definitely needs "act").
There is another point that doesn't seem to have been mentioned in the
other comments, which is that "I" usually comes second, not first, i.e.
"the company or I myself" rather than "I myself or the company". One
exception is allowed if the other component sufficiently long and
cumbersome -- "I myself or another suitably qualified representative of
the Pacific and Far East Shipping Company registerd in Yokohama" -- for
the "I" to get lost if it comes second. Another would be if "I" was by
far the more likely option, but you want to mention an alternative if
that one isn't available. In both cases it would be best to enclose the
second option in commas (or parentheses): "I myself, or the company,".
Another point is that I don't see that "myself" is contributing
anything useful to the sentence (unless the speaker is such an august
personage that he expects the hearer to feel deeply honoured that he
might act in person).

Signature
athel
> I myself or the company act(s) as an IB for XYZ company.
> ===============
> Is there a 's' behind 'act'?
Your question has been answered. I want to point out that the phrase
in your heading, "third party singular", is a mixture of "third
party", defined at OneLook as "someone other than the principals who
are involved in a transaction" and "third person", the grammatical
term you wanted to use.