Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / February 2010



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Doctor

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Holger Freese - 18 Feb 2010 16:18 GMT
He has a PhD in chemistry.
He's a doctor of chemistry.
Are these statements synonymous, or rather could you use both
alternatively in everyday language? If so, is either one preferred
in British or American English?

Many thanks in advance,

Ho
Cheryl - 18 Feb 2010 16:36 GMT
> He has a PhD in chemistry.
> He's a doctor of chemistry.
[quoted text clipped - 5 lines]
>
> Ho

I would never use 'He's a doctor of chemistry'. I'd say 'He has a PhD in
 chemistry' or 'He has a doctorate in chemistry'.

You can, in some cases, say 'a doctor of...' but I think that's usually
at a higher level (that is, 'a doctor of science or philosophy or law)
and more often seems to refer to the degree not the person holding it.
So you might say 'The University awarded Mr. Smith a doctor of science
degree' - if you were being very formal.

I'm in Canada, and so am somewhat influenced by both UK and US English.

Signature

Cheryl

James Silverton - 18 Feb 2010 16:38 GMT
Holger  wrote  on Thu, 18 Feb 2010 17:18:11 +0100:

>He has a PhD in chemistry.
>He's a doctor of chemistry.
>Are these statements synonymous, or rather could you use both
>alternatively in everyday language? If so, is either one preferred
>in British or American English?

> Many thanks in advance,

I'm not aware of the degree "Doctor of Chemistry" from any reputable
institution and there is more than one way of expressing an earned
doctorate: PhD or DPhil, for example. There is also DSc, which is
sometimes awarded without an intervening PhD, etc. If you want to give
the subject of the PhD, you might want to be more specific. I have a
PhD, in Chemical Crystallography awarded by a Chemistry Department, but
I would not be the person to ask about Biochemistry or Organic
Chemistry. A possibility for me might have been "PhD (Chemical
Crystallography)".

Signature

James Silverton
Potomac, Maryland

Email, with obvious alterations: not.jim.silverton.at.verizon.not

Adam Funk - 18 Feb 2010 19:23 GMT
http://xkcd.com/699/

Anybody can buy a lab coat!

Signature

I worry that 10 or 15 years from now, [my daughter] will come to me
and say 'Daddy, where were you when they took freedom of the press
away from the Internet?'    [Mike Godwin, EFF http://www.eff.org/ ]

Peter Duncanson (BrE) - 18 Feb 2010 20:12 GMT
>http://xkcd.com/699/
>
>Anybody can buy a lab coat!

And ObAUE:
http://xkcd.com/703/

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Zhang Dawei - 18 Feb 2010 17:06 GMT
> He has a PhD in chemistry.
> He's a doctor of chemistry.
> Are these statements synonymous, or rather could you use both
> alternatively in everyday language? If so, is either one preferred
> in British or American English?

PhD is taken to be short for the Latin, "Philosophiae Doctor", meaning
"Doctor of Philosophy" and it was named this for historical reasons
not relevant to this discussion.

I my own experience, "He has a PhD in chemistry" would be more nearly
the same as "He has a doctorate in chemistry" than it would be to
"He's a doctor of chemistry", because the phrase "doctor of chemistry"
is more closely associated in my mind to a higher degree like DChem,
even though I do not know for sure that such a degree may actually
exist. In the case of "He's a doctor of chemistry", I would expect the
degree to be something like D.Chem, though I am not sure what
abbreviation might be chosen. However, a "doctorate in chemistry" can
refer to any doctorate in which the main area of study or research was
chemistry.

In the above, I'm using as a model, the two kinds of doctorates one
can sometimes see when one gains a higher degree in Psychology, where
one can get a PhD or a DPsy, DPsych (alternatively a PsyD or a
PsychD). If a man possessed either a DPsy (DPsych) or PsyD (PsychD)
then I would view "He's a doctor of Psychology" to be a totally
correct statement. "He has a doctorate in Psychology" would also be
quite correct. It would obviously not be correct to say "He has a PhD
in Psychology" in these cases.

It may well be that I am making too much of a distinction between
types of degrees that others find to be almost identical, but in my
own mind and in the way I would formulate sentences about them, the
above is what would guide me in terms of which kind of sentences to
use.

Signature

Zhang Dawei: Stoke-on-Trent, UK.
Please use the Reply-To field for my email address, which is certain
to remain valid for 2 weeks from the posting of this message.

Steve Hayes - 18 Feb 2010 17:51 GMT
>He has a PhD in chemistry.
>He's a doctor of chemistry.
>Are these statements synonymous, or rather could you use both
>alternatively in everyday language? If so, is either one preferred
>in British or American English?

Not synonymous.

He might have a DSc in chemistry.

Signature

Steve Hayes from Tshwane, South Africa
Web:  http://hayesfam.bravehost.com/stevesig.htm
Blog: http://methodius.blogspot.com
E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk

Mark Brader - 19 Feb 2010 07:30 GMT
Holger Freese asks about:
>> He has a PhD in chemistry.
>> He's a doctor of chemistry.

The second one states that he has the degree "Doctor of Chemistry".
(I am not aware that such a degree exists, but it might somewhere.)

Perhaps you are thinking of "he has a doctorate in chemistry", which
does not specify what the degree is.

Steve Hayes:
> Not synonymous.
> He might have a DSc in chemistry.

But you still wouldn't say "he's a doctor of chemistry" in that case.
Signature

Mark Brader     |   "Perl is a minimalist language at heart.
Toronto         |    It's just minimalistic about weird things
msb@vex.net     |    compared to your average language."  -- Larry Wall

My text in this article is in the public domain.

Zhang Dawei - 19 Feb 2010 11:00 GMT
> But you still wouldn't say "he's a doctor of chemistry" in that

I agree; you would say "He is a doctor of science" or "He has a
doctorate in chemistry"

Signature

Zhang Dawei: Stoke-on-Trent, UK.
Please use the Reply-To field for my email address, which is certain
to remain valid for 2 weeks from the posting of this message.

Peter Duncanson (BrE) - 19 Feb 2010 11:32 GMT
>Holger Freese asks about:
>>> He has a PhD in chemistry.
>>> He's a doctor of chemistry.
>
>The second one states that he has the degree "Doctor of Chemistry".
>(I am not aware that such a degree exists, but it might somewhere.)

This is dated 11/8/98 (US style):
http://www.utdallas.edu/~melton/epscor.pdf

   The Doctor of Chemistry (DChem) Program:
   Preparing Problem Solvers for Industry
   Lynn A. Melton
   Professor of Chemistry
   University of Texas at Dallas

And:
http://pubs.acs.org/doi/abs/10.1021/ed068p142

   The doctor of chemistry program: Career preparation for industrial
   chemists
   
   Lynn A. Melton
   J. Chem. Educ., 1991, 68 (2), p 142
   DOI: 10.1021/ed068p142
   Publication Date: February 1991
   Abstract
   
   Profiling an unique doctoral program in chemistry that leads to the
   Doctor of Chemistry (DChem) degree.

This includes "DChem, Doctor of Chemistry" in a list of "TITLES OF
RESEARCH DEGREES INCLUDED IN THE SURVEY OF EARNED DOCTORATES":
http://www2.norc.org/studies/sed/sed9899.pdf

>Perhaps you are thinking of "he has a doctorate in chemistry", which
>does not specify what the degree is.
[quoted text clipped - 4 lines]
>
>But you still wouldn't say "he's a doctor of chemistry" in that case.

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Stan Brown - 19 Feb 2010 12:43 GMT
Thu, 18 Feb 2010 17:18:11 +0100 from Holger Freese <holger@freese-
privat.de>:

> He has a PhD in chemistry.
> He's a doctor of chemistry.
> Are these statements synonymous, or rather could you use both
> alternatively in everyday language? If so, is either one preferred
> in British or American English?

"He has a PhD in Chemistry" is how Americans would say it.

Signature

Stan Brown, Oak Road Systems, Tompkins County, New York, USA
                                  http://OakRoadSystems.com
Shikata ga nai...

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.