> Ladies and Gentlemen:
>
[quoted text clipped - 9 lines]
>
> Is the /is/ in the quoted sentence a sloppy use of the verb "to be"?
I wouldn't call it sloppy. It is "be" in the sense of "consist of".
> Would the semantics change if /is/ was changed to /has/?
Yes, the sentence would not sound nearly as good.

Signature
James
In our last episode,
<d9734a6b-75bb-4968-8a90-6dcfacc767fd@k2g2000pro.googlegroups.com>, the
lovely and talented Tacia broadcast on alt.usage.english:
> Ladies and Gentlemen:
> -------
> My apartment is basically a couch, an armchair, and about four
> thousand books.
> (Quoted from /The Time Traveler's Wife/ by Audrey Niffenegger)
> -------
> The context talks about a young man taking a girl back to his
> apartment.
> Is the /is/ in the quoted sentence a sloppy use of the verb "to be"?
No. It is metaphor. We suppose, of course, there are walls, a ceiling, a
floor, and perhaps (or perhaps not) some other essential fixtures.
> Would the semantics change if /is/ was changed to /has/?
> Best Wishes,
> Tacia

Signature
Lars Eighner <http://larseighner.com/> Warbama's Afghaninam day: 83
2004.3 hours since Warbama declared Viet Nam II.
Warbama: An LBJ for the Twenty-First century. No hope. No change.
Mark Brader - 23 Feb 2010 23:50 GMT
"Tacia" asked about:
> > My apartment is basically a couch, an armchair, and about four
> > thousand books.
> It is metaphor. We suppose, of course, there are walls, a ceiling, a
> floor, and perhaps (or perhaps not) some other essential fixtures.
That explains the sense of the sentence, but I don't think it qualifies
as a metaphor -- the word "basically" is acknowledging the existence of
other components, but says that they have no importance.

Signature
Mark Brader, Toronto | Thus, "plain english" is the same as
msb@vex.net | "near-field spin". --Carl Ginnow
My text in this article is in the public domain.