1. I left home early to make sure I had extra time in case I got lost.
2. I left home early to make sure I would have extra time in case I
would get lost.
3. I left home early to make sure I would have extra time in case I
got lost.
Is any of them incorrect?
Which is best and why, in your opinion?
---
Thanks.
Marius Hancu
> 1. I left home early to make sure I had extra time in case I got lost.
>
[quoted text clipped - 7 lines]
> Which is best and why, in your opinion?
> ---
1 is what I would say. I might also say 3. If I were writing formally
(and long-windedly) I might extend it to: "I left home early to make
sure that I would have extra time in case I were to get lost."

Signature
Laura
(emulate St. George for email)
James Hogg - 24 Feb 2010 09:58 GMT
>> 1. I left home early to make sure I had extra time in case I got lost.
>>
[quoted text clipped - 11 lines]
> (and long-windedly) I might extend it to: "I left home early to make
> sure that I would have extra time in case I were to get lost."
What she said.

Signature
James
> 1. I left home early to make sure I had extra time in case I got lost.
>
[quoted text clipped - 9 lines]
> Thanks.
> Marius Hancu
2 is incorrect. 1 and 3 are fine.
Marius Hancu asks about:
> 1. I left home early to make sure I had extra time in case I got lost.
>
[quoted text clipped - 3 lines]
> 3. I left home early to make sure I would have extra time in case I
> got lost.
I think some Americans would say 2, but for me it's wrong.
The other two are essentially interchangeable. 1 refers to having
extra time at some unspecified time or specifically at the time you
left the house, while 3 refers to having it later, when you got lost.
But because of the way "extra time" works, they both come out to the
same thing.

Signature
Mark Brader, Toronto, msb@vex.net
"sci fi: the plural of scum fum" -- Spider Robinson
My text in this article is in the public domain.
Marius Hancu <marius.hancu@gmail.com>:
>1. I left home early to make sure I had extra time in case I got lost.
>
[quoted text clipped - 6 lines]
>Is any of them incorrect?
>Which is best and why, in your opinion?
The meaning is clear and the grammar is correct for all three.
1 is what I might say
2 is unbearably long-winded
3 is intermediate
Assuming that you don't expect to get lost, I'd probably simplify by
writing "if" instead of "in case", especially in 2 and 3.

Signature
Mike Barnes
Cheshire, England
> 1. I left home early to make sure I had extra time in case I got lost.
>
[quoted text clipped - 6 lines]
> Is any of them incorrect?
> Which is best and why, in your opinion? ---
What an amazing variety of answers so far.
Only #3 is correct. The future perfect "represents that an action or
state will be completed at or before a certain time yet future." The
temporal point of reference is that set by the speaker/writer, who, by
beginning in the simple past, has marked that as the reference point for
determining futurity.
In "colloquial" use, the future perfect is often replaced by the simple
future or, in a subordinate clause, by the present, future, or present
perfect.
If you want colloquial, take your pick; if you want correct, stick with
#3. Tense is not a fashion accessory.

Signature
Cordially,
Eric Walker, Owlcroft House
http://owlcroft.com/english/
Marius Hancu - 25 Feb 2010 06:26 GMT
> > 1. I left home early to make sure I had extra time in case I got lost.
>
[quoted text clipped - 8 lines]
>
> What an amazing variety of answers so far.
My choice before posting would have been Mark Brader's.
> Only #3 is correct. The future perfect "represents that an action or
> state will be completed at or before a certain time yet future." The
[quoted text clipped - 8 lines]
> If you want colloquial, take your pick; if you want correct, stick with
> #3. Tense is not a fashion accessory.
OK. I'll take that into account.
Thank you all.
Marius Hancu
Mike Lyle - 25 Feb 2010 11:24 GMT
[...]
> If you want colloquial, take your pick; if you want correct, stick
> with #3. Tense is not a fashion accessory.
That mot is bon, and I sympathise; but it's observable that not only
tense, but any other feature of a language may indeed be used as a
fashion accessory. I'm all like knowhymean, innit. Hey, I'm good! Can I
get a skinny latte hold the choc?

Signature
Mike.
Robin Bignall - 25 Feb 2010 22:02 GMT
>[...]
>>
[quoted text clipped - 5 lines]
>fashion accessory. I'm all like knowhymean, innit. Hey, I'm good! Can I
>get a skinny latte hold the choc?
Word!

Signature
Robin
(BrE)
Herts, England
Edward Tyler - 28 Feb 2010 05:26 GMT
> On Thu, 25 Feb 2010 11:24:43 -0000, "Mike Lyle"
>
[quoted text clipped - 14 lines]
> (BrE)
> Herts, England
Please explain to me how this future perfect???
Peter Moylan - 28 Feb 2010 13:04 GMT
> Please explain to me how this future perfect???
Past imperfect, present tense, future perfect. You just have to talk
yourself into believing it.

Signature
Peter Moylan, Newcastle, NSW, Australia. http://www.pmoylan.org
For an e-mail address, see my web page.
CDB - 25 Feb 2010 16:29 GMT
>> 1. I left home early to make sure I had extra time in case I got
>> lost.
[quoted text clipped - 15 lines]
> who, by beginning in the simple past, has marked that as the
> reference point for determining futurity.
I see nothing wrong with #1. It's sequence of tenses: "I leave/am
leaving/will leave home early to make sure I have extra time in case I
get lost," is transformed in the past tense to "I left home early to
make sure I had extra time in case I got lost."
> In "colloquial" use, the future perfect is often replaced by the
> simple future or, in a subordinate clause, by the present, future,
> or present perfect.
>
> If you want colloquial, take your pick; if you want correct, stick
> with #3. Tense is not a fashion accessory.
I suppose that the use of "get lost" may mark the sentence as somewhat
informal; also the use of "in case" where "if" would be preferable, or
at least a comma after "time".
Fred - 25 Feb 2010 19:13 GMT
>>> 1. I left home early to make sure I had extra time in case I got
>>> lost.
[quoted text clipped - 20 lines]
> lost," is transformed in the past tense to "I left home early to make sure
> I had extra time in case I got lost."
Neither can I see anything wrong with #1.
Marius Hancu - 28 Feb 2010 08:00 GMT
> > 1. I left home early to make sure I had extra time in case I got lost.
>
[quoted text clipped - 21 lines]
> If you want colloquial, take your pick; if you want correct, stick with
> #3. Tense is not a fashion accessory.
Doesn't one also need a past participle after "would have" in order to
have that called future perfect?
----
(5) I remember being convinced that she _would have finished_ the book
before the first of April.
(6) I was hoping his fit of rage _would have culminated_ soon.
Essentials of mastering English: a concise grammar
By Carl Bache
http://tinyurl.com/yeu57aa
-----
-----
Thanks.
Marius Hancu
> 1. I left home early to make sure I had extra time in case I got lost.
>
[quoted text clipped - 9 lines]
> Thanks.
> Marius Hancu
None really, unless the purpose of your question is about technical
language options;
I would think that most people might say "I left home early in case I
got lost"
There is really no need to double up on the reason for leaving "early"
as in to "have extra time" + "in case I got lost".
> 1. I left home early to make sure I had extra time in case I got lost.
>
[quoted text clipped - 6 lines]
> Is any of them incorrect?
> Which is best and why, in your opinion?
I have no quibble with numbers 1 or 3, but number 2 strikes me as a
literal translation from some other language. I am undoubtedly being
influence in that perception by the fact that I am one of the few
native speakers of English in my present work place, where I often
hear such formulations -- and have to stop myself from using them
sometimes. So I might actually say number 2, but then realise I was
wrong.
That's my 2 cents' worth.
cheers from Brussels,
Stephanie