Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / June 2010



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

"clown suit"

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Jared - 29 Jun 2010 05:18 GMT
Doesn't this phrase have some other meaning than the literal? I seem
to recall it from some novel or movie, possibly sarcastic dialogue,
possibly a gangster/30's setting. Perhaps it's just a way of showing
contempt for the appearance of the one addressed - or does it mean
something in particular?
Hatunen - 29 Jun 2010 05:21 GMT
>Doesn't this phrase have some other meaning than the literal? I seem
>to recall it from some novel or movie, possibly sarcastic dialogue,
>possibly a gangster/30's setting. Perhaps it's just a way of showing
>contempt for the appearance of the one addressed - or does it mean
>something in particular?

Without an actual context it's pretty hard to be sure what's
going on here, but if someone accused someone else of wearing a
clown suit it probabably means he dressed somewhat conspicuously.

Signature

  ************* DAVE HATUNEN (hatunen@cox.net) *************
  *       Tucson Arizona, out where the cacti grow         *
  * My typos & mispellings are intentional copyright traps *

Eric Walker - 29 Jun 2010 07:55 GMT
>>Doesn't this phrase have some other meaning than the literal? I seem to
>>recall it from some novel or movie, possibly sarcastic dialogue,
[quoted text clipped - 5 lines]
> here, but if someone accused someone else of wearing a clown suit it
> probabably means he dressed somewhat conspicuously.

Also absent context, it may refer to formal business wear--suit and tie--
in a sarcastic manner.

Signature

Cordially,
Eric Walker, Owlcroft House
http://owlcroft.com/english/

Hatunen - 29 Jun 2010 22:42 GMT
>>>Doesn't this phrase have some other meaning than the literal? I seem to
>>>recall it from some novel or movie, possibly sarcastic dialogue,
[quoted text clipped - 8 lines]
>Also absent context, it may refer to formal business wear--suit and tie--
>in a sarcastic manner.

Which would indeed be conspicuous among certain groups.

Signature

  ************* DAVE HATUNEN (hatunen@cox.net) *************
  *       Tucson Arizona, out where the cacti grow         *
  * My typos & mispellings are intentional copyright traps *

Donna Richoux - 29 Jun 2010 22:56 GMT
> >>Doesn't this phrase have some other meaning than the literal? I seem to
> >>recall it from some novel or movie, possibly sarcastic dialogue,
[quoted text clipped - 8 lines]
> Also absent context, it may refer to formal business wear--suit and tie--
> in a sarcastic manner.

I can find "monkey suit" being used as slang for a tuxedo. But I can't
find any example where "clown suit" meant something other than a clown
costume.

Signature

Donna Richoux

Pat Durkin - 30 Jun 2010 03:55 GMT
>> > On Mon, 28 Jun 2010 21:18:57 -0700 (PDT), Jared
>> > <jared4326@gmail.com>
[quoted text clipped - 24 lines]
> clown
> costume.
I have heard of the vestments of priests being referred to as "clown
suits".

One Google site had a photo of Cindy McCain in a red jump suit, which
was compared to a clown suit.

Others:

http://golf.fanhouse.com/2010/03/03/clown-suit-fits-dismal-daly-to-tee/

This guy is being called a clown in a dozen different ways.  The
columnist refers to Daly as "Bozo", and talks about clown makeup.
But, of course, the usage of "clown suit" is as a metaphor only.

http://www.entertonement.com/clips/nkkygpmnrt--Clown-suitDenzel-Washington-Ameri
can-Gangster-Frank-Lucas
-

 (   http://tinyurl.com/27xsyu8    )  The clip might start playing as
soon as you reach the page.

A Pakistani in Denmark decides to wear his native dress to a function:
http://somethingmanky.blogspot.com/2010/02/where-theres-clown-suit.html
Jared - 30 Jun 2010 07:08 GMT
> >>Doesn't this phrase have some other meaning than the literal? I seem to
> >>recall it from some novel or movie, possibly sarcastic dialogue,
[quoted text clipped - 8 lines]
> Also absent context, it may refer to formal business wear--suit and tie--
> in a sarcastic manner.

I found this, attributed to American Gangster, which I have not seen:

Frank Lucas: What is that you got on?
Huey Lucas: What? This?
Frank Lucas: Yeah, that.
Huey Lucas: This is a very, very, very nice suit.
Frank Lucas: That's a very, very, very nice suit, huh?
Huey Lucas: Yeah.
Frank Lucas: That's a clown suit. That's a costume, with a big sign on
it that says "Arrest me". You understand? You're too loud, you're
making too much noise. Listen to me, the loudest one in the room is
the weakest one in the room.
Ray OHara - 29 Jun 2010 15:55 GMT
> Doesn't this phrase have some other meaning than the literal? I seem
> to recall it from some novel or movie, possibly sarcastic dialogue,
> possibly a gangster/30's setting. Perhaps it's just a way of showing
> contempt for the appearance of the one addressed - or does it mean
> something in particular?

Yes it's sarcasm and it can refer to any suit of clothes/uniform the speaker
is making fun of.
It does not mean wearing oversized shoes and a big red nose.
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.