Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / August 2010



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

outflank

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
navi - 30 Aug 2010 22:46 GMT
I hear this dell roar in a moment with the joint voice of wind and
fire, I see myself gallop for my soul, and the flying conflagration
chase and outflank me through the hills...

This is from 'Two Matches', by R. L. Stevenson.

He is imagining what will happen if the dell catches fire.

I have a problem with the last bit. When the fire is chasing him and
outflanking him through the hills, is HE in the hills or in the dell?

The way I see it, he is in the dell and the fire moves in a circle
and
comes out in front of him by passing through the hills.
Ray O'Hara - 31 Aug 2010 04:40 GMT
>I hear this dell roar in a moment with the joint voice of wind and
> fire, I see myself gallop for my soul, and the flying conflagration
[quoted text clipped - 10 lines]
> and
> comes out in front of him by passing through the hills.

Could dell be a typo for dull?
Dull roar is a standard description for events like large fires or tornadoes
navi - 31 Aug 2010 07:52 GMT
> >I hear this dell roar in a moment with the joint voice of wind and
> > fire, I see myself gallop for my soul, and the flying conflagration
[quoted text clipped - 15 lines]
>
> - Show quoted text -

Oh. Well the dell is the valley he is in. The whole valley roars. He
is imagining what will happen if the dell catches fire.
Default User - 31 Aug 2010 18:35 GMT
>>I hear this dell roar in a moment with the joint voice of wind and
>> fire, I see myself gallop for my soul, and the flying conflagration
[quoted text clipped - 3 lines]
>>
>> He is imagining what will happen if the dell catches fire.

>> The way I see it, he is in the dell and the fire moves in a circle
>> and comes out in front of him by passing through the hills.

> Could dell be a typo for dull?
> Dull roar is a standard description for events like large fires or
> tornadoes

That was my first thought as well, but it seems not. The story is a
short-short and found at various sites on the web. One such:

http://www.readbookonline.net/readOnLine/1854/

Brian
Don Phillipson - 31 Aug 2010 14:10 GMT
> I hear this dell roar in a moment with the joint voice of wind and
> fire, I see myself gallop for my soul, and the flying conflagration
[quoted text clipped - 4 lines]
> I have a problem with the last bit. When the fire is chasing him and
> outflanking him through the hills, is HE in the hills or in the dell?

The text does not imply this degree of geographic precision.  Wherever
there are hills (uplands) there must also be dells (lowlands) and
both the protagonist and the fire are traveling along, thus are
also moving up and down at various times.

> The way I see it, he is in the dell and the fire moves in a circle
> and comes out in front of him by passing through the hills.

Not necessarily so, cf. the principal meaning of the verb
"outflank" = to move ahead of X by passing X to one side.
Neither X nor the fire can "pass through the hills" without
also passing through the dells.

Generally, Stevenson choice of words expresses well the haste
and uncertainty anyone feels when in a bush fire -- which few
of us ever encounter but Stevenson probably experienced
in California (cf. book Silverado Squatters.)

Signature

Don Phillipson
Carlsbad Springs
(Ottawa, Canada)

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.