> a. I did something so that they would lose the match.
The sentence is fine.
> b. I did something for them to lose the match.
This one is wrong. It's grammatical but nobody would say it.

Signature
Mark Brader, Toronto | "What Europe needs is a fresh, unused mind."
msb@vex.net | -- Foreign Correspondent
Athel Cornish-Bowden - 31 Aug 2010 09:20 GMT
>> a. I did something so that they would lose the match.
>
> The sentence is fine.
OK
>> b. I did something for them to lose the match.
>
> This one is wrong. It's grammatical but nobody would say it.
I think that is too strong. Some fairly similar sentences would so OK
to me, such as "I made arrangements for them to lose the match", and
I'm not sure if I'd be particularly surprised if I heard the exact
words proposed. So, I wouldn't say it, and you wouldn't say it, but I
can imagine that others might.

Signature
athel
Peter Moylan - 31 Aug 2010 13:12 GMT
>> a. I did something so that they would lose the match.
>
[quoted text clipped - 3 lines]
>
> This one is wrong. It's grammatical but nobody would say it.
I did something that made them lose the match.
(This carries a suggestion that I don't know what I did.)

Signature
Peter Moylan, Newcastle, NSW, Australia. http://www.pmoylan.org
For an e-mail address, see my web page.
azz - 31 Aug 2010 20:44 GMT
Thank you all.
> I did something that made them lose the match.
>
> (This carries a suggestion that I don't know what I did.)
>
> --
I think one could also say: I did something so that they lost the
match.