> Hello:
>
[quoted text clipped - 6 lines]
> attention to any of them. His job had not involved normal; it had
> encompassed extraordinary.
I read this as:
- His job had not involved "normal"; it had encompassed "extraordinary".

Signature
David
CDB - 28 Sep 2010 13:46 GMT
>> Shouldn't this be:
>> "His job had not involved [the] normal; it had encompassed [the]
[quoted text clipped - 9 lines]
> - His job had not involved "normal"; it had encompassed
> "extraordinary".
Yes. There is probably a reference to the words, or to "normal", at
least, in the text not too far before the quoted passage. For a
stand-alone sentence in standard English, I agree with your
suggestion.
Mark Brader - 28 Sep 2010 19:22 GMT
Marius Hancu asks about:
>> Ross had seen thousands of faces just like that and had paid little
>> attention to any of them. His job had not involved normal; it had
>> encompassed extraordinary.
"David" answers:
> I read this as:
>
> - His job had not involved "normal"; it had encompassed "extraordinary".
Right. As I said in the "Meyer: as in" thread, In informal usage it's
common to omit quotation marks that express a use/mention distinction.

Signature
Mark Brader, Toronto | "Strange commas are enshrined in
msb@vex.net | the US Constitution." --James Hogg
> Hello:
> Shouldn't this be:
> "His job had not involved [the] normal; it had encompassed [the]
> extraordinary"?
Either is correct, but the feeling is quite different to my ear. I
prefer the quoted version as it feels to me as if it is more expansive.
> ----
> Ross had seen thousands of faces just like that and had paid little
> attention to any of them. His job had not involved normal; it had
> encompassed extraordinary.

Signature
When we woke up that morning we had no way of knowing that in a matter
of hours we'd changed the way we were going. Where would I be now? Where
would I be now if we'd never met? Would I be singing this song to
someone else instead?