Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / ESL Teaching / May 2006



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Help for correction

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
tony - 20 May 2006 13:23 GMT
Could you help to correct the following writting? Thanks in advance.

What you said quite right, the future is in my hand, and I should look
into this matter seriously and carefully. But I don't want to leave
here until after some time; how long I will stay here I don't know.
That depends on.

And besides, changing job is a troublesome thing to do. For
relationship with colleagues, I treated them as the formal
relationship. I have never scold at them, never offend them. but I
don't believe them, I don't want to approach them, neither let them
to approach my deep heart. Keeping one's secret is necessary. I
don't know what they think of me. Once your weaknesses are release to
them, some of them will use this as a means and tell all of them to the
boss, and it is hateful.
John Ramsay - 21 May 2006 02:27 GMT
> Could you help to correct the following writting? Thanks in advance.
>
[quoted text clipped - 11 lines]
> them, some of them will use this as a means and tell all of them to the
> boss, and it is hateful.

Here's a corrected  version. Please understand that many other changes to
your original  words are also possible. I've tried to make only absolutely
necessary changes to try to keep your meaning intact.

What you said is quite right. My future is in my own hands, and I should
look into this matter seriously and carefully. But I don't want to leave
my job here right now; how long I will stay here I don't know.
That depends on many things.

And besides, changing jobs is a troublesome thing to do.  As for my
relationship with colleagues, I treated them respectfully as suits a formal
relationship. I have never scolded them, never offended them but I
don't trust them. I don't want to get too close to them, nor let them
get to know my inner heart.  Keeping one's secrets is necessary. I
don't know what they truly think of me, but once your weaknesses are known
to them, some of them may use this as a means to tell all of them to the
boss, and it is hateful.

Apart from grammar you have a style problem.

Don't put the referrent before the antecedent. It's confusing to the reader.

e.g. You should have put 'job' first and 'here' after it and probably
put 'weaknesses' before 'secrets'.

Overall, I suspect your real topic is  your colleagues and your fear
of them telling on you to the boss and that should perhaps have
been your opening statement.
tony - 22 May 2006 13:21 GMT
Thanks Mr. Ramsay

Appreciate it.

Though there are many ESL teachers in Chinese now, a lot of Chinese
students have not this kind of opportunity to learn from native English
speakers, especially in the poor area. I am working on a free online
English study forum, hope may help more Chinese students.

 http://bbs.sinolia.com

Could you help to correct some essays written by Chinese students in
your spare time?

 Original post:
 http://bbs.sinolia.com/showthread.php?t=318
 Direct reply in the forum will be better.
 
 Best regards
 
 
 Tony
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.