Gotta a question:
I am writing a script on WWII for a church musical. I want to say
something like this in my script:
Christmas Eve on the frontlines. Snow begins to fall. Snow is neutral,
as it neither favors the Axis nor the Allies. When it lands, it taps
just as gently on the Germans as it does the Americans. It is as
though a message is coming from above which is saying: despite all
that's happened in the war, we are all still the Children of God. At
the thought of this, something magical happens-a makeshift and
HEREFORETO unspoken cease fire begins to take shape--even if is just
for this one night.
My question is: Is there a word such as "Hereforeto?" I want to use
it as a word that means: "Up until this point" (ie: an,
up-until-this-point, unspoken cease-fire begins to take shape).
And if there is such a word, how does one spell it?
Sorry for the clumsy way that I am asking this question. I hope you
get what I am asking.
cheeios.
Thank you in advance.
John Ramsay - 30 Sep 2006 02:28 GMT
>Gotta a question:
>
[quoted text clipped - 21 lines]
>cheeios.
>Thank you in advance.
'heretofore' is the word but you've got the wrong
war. It was WWI that heard 'Christmas in the Trenches',
a song which may still be under copyright.