Going to the extremes.
|
|
Thread rating:  |
Leszek L. - 13 Apr 2007 11:44 GMT Hi,
while describing a geometric shape, I need to refer to its extreme points in a number of dimensions.
If the dimension is altitude, the extremes will simply be called the highest and the lowest point.
If the dimension is left to right, or east to west, "leftmost" or "easternmost" etc are relatively easy.
But what if the dimension is forward-backward, or fore to aft? The "foremost" point sounds funny.
Any hints? Thanks - L.
Einde O'Callaghan - 13 Apr 2007 19:01 GMT Leszek L. schrieb:
> Hi, > [quoted text clipped - 9 lines] > But what if the dimension is forward-backward, > or fore to aft? The "foremost" point sounds funny. Nevertheless "foremost" and "hintermost" are probably the most appropriate terms. Of course, relative to the viewer they are perhaps the nearest and furthest points.
Regards, Einde O'Callaghan
Einde O'Callaghan - 13 Apr 2007 21:33 GMT Einde O'Callaghan schrieb:
> Leszek L. schrieb: > [quoted text clipped - 15 lines] > appropriate terms. Of course, relative to the viewer they are perhaps > the nearest and furthest points. "Hindmost" could also be used for the furthest point, but since it can also mean the last in a series it might be a bit confusing.
Regards, Einde O'Callaghan
Leszek L. - 16 Apr 2007 11:46 GMT >> Nevertheless "foremost" and "hintermost" are probably the most >> appropriate terms. Of course, relative to the viewer they are perhaps the >> nearest and furthest points. >> > "Hindmost" could also be used for the furthest point, but since it can > also mean the last in a series it might be a bit confusing. Thanks Einde,
but doesn't "foremost" also have a different meaning - such as "preeminent"? And "hintermost", to me at least, suggests being backward in a more than just geometric sense.
I am still confused. In fact, I get confuseder every day.
Best, L.
Einde O'Callaghan - 16 Apr 2007 12:02 GMT Leszek L. schrieb:
>>> Nevertheless "foremost" and "hintermost" are probably the most >>> appropriate terms. Of course, relative to the viewer they are perhaps [quoted text clipped - 9 lines] > And "hintermost", to me at least, suggests being backward in a more than > just geometric sense. Of course, there are transferred meanings - but that is also the case for top and bottom and for left and right.
> I am still confused. In fact, I get confuseder every day. There is always a stage in learning a foreign language where this heappens - it happened to me learning German - but then suddenly you make a breakthrough and things that were confusing then become clear.
I now find that I can express or describe something spontaneously in English or German, but when asked to translate what I've just said into the other language I sometimes have difficulty finding the right words to express my own ideas! ;-(
Regards, Einde O'Callaghan
John Ramsay - 14 Apr 2007 01:48 GMT > Hi, > [quoted text clipped - 12 lines] > Any hints? > Thanks - L. Why not front and back?
Leszek L. - 16 Apr 2007 11:50 GMT >> while describing a geometric shape, I need to refer >> to its extreme points in a number of dimensions. >> >> If the dimension is altitude, the extremes will simply >> be called the highest and the lowest point. (...)
>> But what if the dimension is forward-backward, >> or fore to aft? The "foremost" point sounds funny.
> Why not front and back? I am working with geometric volumes described by thousands of 3D-scanned points. Many of them will be "front" or "back", but only one will be "frontmost" or "backmost".
Moreover, if I try to define the nasion (the saddle point at the base of the nose, in a human face), I would hesitate to call it the "back" point of the nose ridge. It is still on its front side, just in the deepest, erm, pass in this ridge.
Cheers, L.
John Ramsay - 16 Apr 2007 11:52 GMT >>> while describing a geometric shape, I need to refer >>> to its extreme points in a number of dimensions. [quoted text clipped - 20 lines] > Cheers, > L. Then why not separate the figure into areas, then sub-classify?
You can say the frontmost part of the frontal area, the rearmost point of the rear area.
Might be better just to number the points or use letters as geometry does: Point A, Point B, with Line AB in between.
Leszek L. - 16 Apr 2007 18:13 GMT > Then why not separate the figure into areas, then sub-classify? > > You can say the frontmost part of the frontal area, > the rearmost point of the rear area. Frontmost and rearmost are probably the best answer to my problem; it is possible that there simply aren't any better terms in English for what I am trying to say.
> Might be better just to number the points or use letters > as geometry does: Point A, Point B, with Line AB in between. Names are plentiful in anatomy. What I need to do in my text is to give some examples of definitions. I am quoting them from a medical book in Polish; without your and others' help, my English would refer to the "foremost", "hindmost", and possibly "outstandingest" or "curvedest" points.
The names of points, OTOH, are international (Latin), no need for translation there - except I needed to find out, on a different newsgroup, the Latin for the tip of the nose.
Thanks to all, L.
crushdbox - 15 Apr 2007 12:07 GMT > Hi, > [quoted text clipped - 12 lines] > Any hints? > Thanks - L. very nice;))) http://click.adultsingles.com/partner/click.asp?id=72473&site=ads&typ=click <<<< at first I was surprised, honestly i THINK It's wrong
Leszek L. - 16 Apr 2007 11:41 GMT > very nice;))) > http://click.adultsingles.com/partner/click.asp?id=72473&site=ads&typ=click > <<<< These are not the extremes I was asking about.
Thanks anyway, L.
|
|
|