> > >When speaking about the quality of a cup of coffee, what
> > >is the meaning of "mean coffee"?Does it mean "being below the normal
[quoted text clipped - 5 lines]
> > M.
> And what is the meaning of "bad coffee"?Does it mean "quite good"?
> When speaking about the quality of a cup of coffee, what
> is the meaning of "mean coffee"?Does it mean "being below the normal standard"?
No, here 'mean coffee' definitely means 'it's a good cup of coffee.'
'Bad coffee', in current usage, almost certainly means exactly what it
sounds like; 'it's a bad cup of coffee'.
From time to time slang usages crop up where an adjective is used
ironically, in more or less the opposite meaning to that given in the
dictionary.
'Bad' to mean 'good' is very late 1980s early 1990s gangster slang -
around the time Michael Jackson made an album called Bad (not to
mention the usage 'a bad mf'). Mean is much more long-lived, going
back decades at least, and still usable. I'd guess both started as
street terms of respect for tough fighters - someone who's 'mean' (or
'bad') is determined, strong, not to be tangled with, doesn't give up
till the bitter end... a lot like how some people like their coffee!
A similar very current use amongst younger BrE speakers, which I
really like, is 'fierce'
"How was the new club night?"
"Fierce, man."
Such usages are very heavily nuanced and can become very dated very
quickly, and as a non-native speaker you are probably well advised not
to use them to avoid confusion - although you're probably OK with a
'mean cup of coffee'.
Respect
DC Cat
Einde O'Callaghan - 26 Nov 2003 14:51 GMT
<snip>
> Such usages are very heavily nuanced and can become very dated very
> quickly, and as a non-native speaker you are probably well advised not
> to use them to avoid confusion - although you're probably OK with a
> 'mean cup of coffee'.
"That's a mean cup of coffee" was the catch-phrase of the FBI agent
(what was his name?) in David Lynch's TV series "Twin Peaks".
Regards, Einde O'Callaghan
Django Cat - 26 Nov 2003 18:31 GMT
It was Agent Cooper, although I thought the line was "*damn* fine coffee".
He also appreciated pies.
DC Cat
Einde O'Callaghan - 26 Nov 2003 19:03 GMT
> It was Agent Cooper, although I thought the line was "*damn* fine coffee".
Perhaps I'm mixing him up with somebody else - it's a long time since I
watched english-language television in any quantity.
Regards, Einde O'Callaghan
> He also appreciated pies.
>
> DC Cat