On Tue, 25 May 2004 05:22:09 -0700 John Ings wrote:
> This is the place.
Great! :-)
> "We offer one-stop shopping"
> "Autozone offers one-stop shopping for all your automotive needs!"
> "The Sewing Center offers one-stop shopping for all your dressmaking
> materials and accessories!"
Ok. Thanks.
However, this is not quite what I'm looking for. I'm looking for
something more 'intrasitive', if you know what I mean. The emphasis
should be more on the firm, rather than the product.
How would you say "We offer everything out of one hand." in good
English?
This is a text for an agentcy who is offering a full service for a
processing plant. They can organize everything from planning over
construction, right up to support of the running plant. They want to
emphasize that their customer only needs them, therefore one-stop.
Regards
Chris
John Ings - 25 May 2004 17:10 GMT
>However, this is not quite what I'm looking for. I'm looking for
>something more 'intrasitive', if you know what I mean. The emphasis
>should be more on the firm, rather than the product.
>
>How would you say "We offer everything out of one hand." in good
>English?
>This is a text for an agentcy who is offering a full service for a
>processing plant. They can organize everything from planning over
>construction, right up to support of the running plant. They want to
>emphasize that their customer only needs them, therefore one-stop.
Better drop the "one-stop" phrase then. In English that implies a
customer entering and leaving a store.
"From drawing board to delivery" is the sort of phrase English
advertisers use. e.g.
http://www.petersen-inc.com/fabqa.html
http://www.buffalopumps.com/design.html
But it's hard to think of a handy phrase that exactly mirrors your
German usage. Here are a couple of sites for example
http://www.rwbeck.net/market/energy/owners_e.asp
http://www.wylelabs.com/sp1e.html
that tapdance all around the subject without ever employing such a
succinct catchphrase.
But maybe some googling would come up with something better.
Enrico C - 25 May 2004 17:37 GMT
> How would you say "We offer everything out of one hand." in good
> English?
[quoted text clipped - 3 lines]
> construction, right up to support of the running plant. They want to
> emphasize that their customer only needs them, therefore one-stop.
What about "a turnkey solution"?

Signature
(T)EFL online communities
http://groups.msn.com/TEFL
Django Cat - 25 May 2004 18:55 GMT
>> How would you say "We offer everything out of one hand." in good
>> English?
[quoted text clipped - 5 lines]
>
> What about "a turnkey solution"?
I was also going to suggest 'turnkey solution' or 'turnkey deal'; the sort
of company that offers a complete service to its clients. More in the
business-to-business context; to me 'one stop shop' suggests retail, if
only by analogy.
DC
John Ings - 25 May 2004 19:26 GMT
>>> How would you say "We offer everything out of one hand." in good
>>> English?
[quoted text clipped - 10 lines]
>business-to-business context; to me 'one stop shop' suggests retail, if
>only by analogy.
Yes Christian, "turnkey solution" might be appropriate. It's an
automotive analogy. The whole thing has been designed and built for
you. You can just jump in and turn the key, then drive away.
Bill Bonde ( ''Stop this farce!'' ''Which one?'' ) - 25 May 2004 20:55 GMT
John Ings wrote:
> >>> How would you say "We offer everything out of one hand." in good
> >>> English?
[quoted text clipped - 14 lines]
> automotive analogy. The whole thing has been designed and built for
> you. You can just jump in and turn the key, then drive away.
Except that 'turnkey solution' doesn't necessarily mean that the
business is comprehensive outside of just that one all inclusive
solution. Some of the expressions that the person asking the question is
using sound reasonable: "single source" and "full service":
"From the mine, to beneficiation, refining, light and heavy
manufacturing on through enduser materials reprocessing, accounting and
finally your IPO, Habsburg Unlimited can be your very competitive single
source solution to all your varied outsourcing needs. And if things go
very wrong, our full service brokers can make sure that your golden
parachute has just the right amount of lead lining to protect you from
that radioactive SEC investigation."

Signature
"Throw me that lipstick, darling, I wanna redo my stigmata."
+-Jennifer Saunders, "Absolutely Fabulous"
Christian Baer - 25 May 2004 21:13 GMT
>> This is a text for an agentcy who is offering a full service for a
>> processing plant. They can organize everything from planning over
>> construction, right up to support of the running plant. They want to
>> emphasize that their customer only needs them, therefore one-stop.
> What about "a turnkey solution"?
I like the sound of that. But somehow it sounds a bit like a house to
me.
Regards
Chris
John Ramsay - 26 May 2004 16:34 GMT
> >> This is a text for an agentcy who is offering a full service for a
> >> processing plant. They can organize everything from planning over
[quoted text clipped - 8 lines]
> Regards
> Chris
a 'turnkey' is a convicted criminal trusted by
prison authorities to supervise other prisoners.
Full Service Agency
Start to Finish Service
might be better expressions.
Christian Baer - 27 May 2004 08:39 GMT
> a 'turnkey' is a convicted criminal trusted by
> prison authorities to supervise other prisoners.
Now that one would go for a big gigle. :-)
Greetings for Germany!
Chris
Ketzl DoWop Dee - 25 May 2004 20:21 GMT
> On Tue, 25 May 2004 05:22:09 -0700 John Ings wrote:
>
[quoted text clipped - 15 lines]
> How would you say "We offer everything out of one hand." in good
> English?
"We offer everything [or "every service"] you'll need, under one roof."

Signature
I am Joey's Cat
Un-not my address, too, if you wanna reply.