This morning, on Sky Text, I saw a report of a trial. It quoted the
judge as saying that a murder had been perpetuated.
> This morning, on Sky Text, I saw a report of a trial. It quoted the
> judge as saying that a murder had been perpetuated.
> Phil C.
The reporter must have been falling asleep as he was typing out his
report. Or, the judge must have been nodding off as he was typing out
the verdict.
> This morning, on Sky Text, I saw a report of a trial. It quoted the
> judge as saying that a murder had been perpetuated.
It may work in French: "Ces nymphes, je les veux perpétuer" the first
line of L’Après-Midi d’un faune, is usually translated as "I would
perpetuate those nymphs." I wonder what Mallarmé was thinking of?
:-)

Signature
John Briggs
Paul - 23 Feb 2011 14:35 GMT
> It may work in French: "Ces nymphes, je les veux perp tuer" the first
> line of L Apr s-Midi d un faune, is usually translated as "I would
> perpetuate those nymphs." I wonder what Mallarm was thinking of?
> :-)
> John Briggs
Petrify them, undoubtedly. :-)