Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / British English / July 2005



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Correct hyphenation for respectively

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Karsten Stenz - 29 Jul 2005 19:17 GMT
Can someone tell me what the correct hyphenation for the word "respectively"
is?
John Hall - 29 Jul 2005 19:54 GMT
>Can someone tell me what the correct hyphenation for the word "respectively"
>is?

It's not hyphenated.
Signature

John Hall  Weep not for little Leonie
          Abducted by a French Marquis!
          Though loss of honour was a wrench
          Just think how it's improved her French.   Harry Graham (1874-1936)

Peter Duncanson - 29 Jul 2005 20:11 GMT
>>Can someone tell me what the correct hyphenation for the word "respectively"
>>is?
>
>It's not hyphenated.

I assumed that the question was about where to break and hyphenate the word
at the end of a line.

There are, to my mind, two places where it could be hyphenated:
"res-pect-ively".

Signature

Peter Duncanson
UK
(posting from u.c.l.e)

Peter Duncanson - 29 Jul 2005 20:21 GMT
>There are, to my mind, two places where it could be hyphenated:
>"res-pect-ively".

Sorry I meant to type: "re-spect-ively".
Signature

Peter Duncanson
UK
(posting from u.c.l.e)

David - 29 Jul 2005 21:10 GMT
> >There are, to my mind, two places where it could be hyphenated:
> >"res-pect-ively".

> Sorry I meant to type: "re-spect-ively".

How about "respective-ly"?

Signature

http://www.dacha.freeuk.com/photo/0z01-0.htm
Gretna Green
Why does it always rain in August?

Erick Andrews - 30 Jul 2005 20:22 GMT
> >There are, to my mind, two places where it could be hyphenated:
> >"res-pect-ively".
>
> Sorry I meant to type: "re-spect-ively".

I read Lynn Truss' (or less common now, Truss's) book last year,
the best seller with the Panda on the cover.

If she did, I don't recall her discussing any rules for hyphenation, and
if she did, I'd expect such rules to be based on syllable/phonetics,
but I'd also think that dictionaries may vary.

I'd accept your breakdown above, or possibly "re-spect-ive-ly",
or maybe even "re-spec-tive-ly"?  Dunno pre-cise-ly.

Signature

Best,
Erick Andrews
delete bogus to reply

John Hall - 30 Jul 2005 21:11 GMT
>I read Lynn Truss' (or less common now, Truss's) book last year,
>the best seller with the Panda on the cover.
>
>If she did, I don't recall her discussing any rules for hyphenation, and
>if she did, I'd expect such rules to be based on syllable/phonetics,
>but I'd also think that dictionaries may vary.

I'm not sure whether the reported appearances of "leg-end" and
"the-rapist" in pieces of text are genuine.
Signature

John Hall

    "I am not young enough to know everything."
                                                Oscar Wilde (1854-1900)

Erick Andrews - 30 Jul 2005 21:42 GMT
> >I read Lynn Truss' (or less common now, Truss's) book last year,
> >the best seller with the Panda on the cover.
[quoted text clipped - 5 lines]
> I'm not sure whether the reported appearances of "leg-end" and
> "the-rapist" in pieces of text are genuine.

Sorry, John, I don't follow.  Who's text do you refer to?

Signature

Best,
Erick Andrews
delete bogus to reply

John Hall - 30 Jul 2005 21:59 GMT
>> >I read Lynn Truss' (or less common now, Truss's) book last year,
>> >the best seller with the Panda on the cover.
[quoted text clipped - 7 lines]
>
>Sorry, John, I don't follow.  Who's text do you refer to?

Nobody's in particular. The story goes that the unfortunate instances of
hyphenation that I described have actually appeared in print, without
specific instances being given. (Or if specific instances _were_ given,
then I can't remember what theyb were.)
Signature

John Hall

    "I am not young enough to know everything."
                                                Oscar Wilde (1854-1900)

John Briggs - 31 Jul 2005 17:08 GMT
>>> I read Lynn Truss' (or less common now, Truss's) book last year,
>>> the best seller with the Panda on the cover.
[quoted text clipped - 7 lines]
>
> Sorry, John, I don't follow.  Who's text do you refer to?

Whose text?
Signature

John Briggs

Erick Andrews - 31 Jul 2005 20:57 GMT
> >>> I read Lynn Truss' (or less common now, Truss's) book last year,
> >>> the best seller with the Panda on the cover.
[quoted text clipped - 9 lines]
>
> Whose text?

Thnaks for the correction.

Signature

Best,
Erick Andrews
delete bogus to reply

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.