Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / British English / November 2005



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

turn down

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
apprentice - 10 Nov 2005 22:10 GMT

When a girl turns down a dude she doesn't want to go out with him any more.
What is a slang expression for such situation? bounced?
Regards,
apprentice
Tony Mountifield - 10 Nov 2005 22:40 GMT
>  
> When a girl turns down a dude she doesn't want to go out with him any more.
> What is a slang expression for such situation? bounced?

Ditched? Chucked? Jilted?

I've never heard "bounced" used in that way.

Cheers
Tony
Signature

Tony Mountifield
Work: tony@softins.co.uk - http://www.softins.co.uk
Play: tony@mountifield.org - http://tony.mountifield.org

Ben Shimmin - 10 Nov 2005 23:13 GMT
Tony Mountifield <tony@softins.clara.co.uk>:
> In article <577d2$4373c572$d4ba586d$2705@news.chello.pl>,
> apprentice <mailpawel@wp.pl> wrote:  
>> When a girl turns down a dude she doesn't want to go out with him any more.
>> What is a slang expression for such situation? bounced?
>
> Ditched? Chucked? Jilted?

There are probably any number of terms for this, depending on what era you
choose -- no doubt Virginia Woolf would say one thing, Jane Austen another,
and Britney Spears something else again.  I think `dumped' is a current one.

> I've never heard "bounced" used in that way.

Nor I.

b.

Signature

Enjoy responsibly.                                    <URL:http://bas.me.uk/>

Nick Wagg - 11 Nov 2005 09:10 GMT
> When a girl turns down a dude she doesn't want to go out with him any more.
> What is a slang expression for such situation? bounced?
> Regards,
> apprentice

"Dumped" would be the most widely used expression, at least
in the UK.

BTW, only teenage surfers (or wannabees) say "dude" these days.
apprentice - 11 Nov 2005 10:52 GMT


>> When a girl turns down a dude she doesn't want to go out with him any
> more.
[quoted text clipped - 6 lines]
>
> BTW, only teenage surfers (or wannabees) say "dude" these days.

Gorillaz Song " Clint Eastwood" ..check lyrics...".chicks and dudes"
apprentice
Einde O'Callaghan - 11 Nov 2005 11:01 GMT
>  
>
[quoted text clipped - 12 lines]
>
> Gorillaz Song " Clint Eastwood" ..check lyrics...".chicks and dudes"

So?

It's still so yesterday or even day-before-yesterday, as they say!

Non-natives, and even natives that don't belong to a particular scene or
milieu, should be most carefulp about using slang. Usually they get it
wrong and sound like wannabees or just simply stupid.

Regards, Einde O'Callaghan
apprentice - 11 Nov 2005 11:43 GMT


>>> When a girl turns down a dude she doesn't want to go out with him any
>> more.
[quoted text clipped - 6 lines]
>>
>> BTW, only teenage surfers (or wannabees) say "dude" these days.

However thank you for this comment. So what is the widely spread expression
instead of "mates, dudes, guys"?

> Gorillaz Song " Clint Eastwood" ..check lyrics...".chicks and dudes"
> apprentice
Tony Mountifield - 11 Nov 2005 12:48 GMT
> >> BTW, only teenage surfers (or wannabees) say "dude" these days.
>
> However thank you for this comment. So what is the widely spread expression
> instead of "mates, dudes, guys"?

In the context of a relationship with a girl, it would be "guy" or "fella"
(slang for "fellow", which isn't used much in its original form).
"Mates" would be used in the context of men's friendships with each other.

Cheers
Tony
Signature

Tony Mountifield
Work: tony@softins.co.uk - http://www.softins.co.uk
Play: tony@mountifield.org - http://tony.mountifield.org

Nick Wagg - 11 Nov 2005 11:47 GMT
> > BTW, only teenage surfers (or wannabees) say "dude" these days.
>
> Gorillaz Song " Clint Eastwood" ..check lyrics...".chicks and dudes"

It doesn't mean that it is current or cool.  Being fairly familiar with
Damon Albarn's lyrics, his tongue was probably firmly in his cheek.
apprentice - 11 Nov 2005 14:05 GMT


>> > BTW, only teenage surfers (or wannabees) say "dude" these days.
>>
>> Gorillaz Song " Clint Eastwood" ..check lyrics...".chicks and dudes"
>
> It doesn't mean that it is current or cool.  Being fairly familiar with
> Damon Albarn's lyrics, his tongue was probably firmly in his cheek.

Thanks for your reply,
as you are the native speaker I take your words as granted.
Regards,
apprentice
warsaw, poland
John Briggs - 11 Nov 2005 14:56 GMT
>>>> BTW, only teenage surfers (or wannabees) say "dude" these days.
>>>
[quoted text clipped - 9 lines]
> apprentice
> warsaw, poland

Perhaps you might warn your students that American modes of expression,
whilst generally understood in Britain, are not necessarily appreciated.
Signature

John Briggs

apprentice - 12 Nov 2005 15:42 GMT


>>>>> BTW, only teenage surfers (or wannabees) say "dude" these days.
>>>>
[quoted text clipped - 12 lines]
> Perhaps you might warn your students that American modes of expression,
> whilst generally understood in Britain, are not necessarily appreciated.

The problem with American culture is that I read a lot of American books and
watch unortunately mostly American movies/films :-)
Therefore sometimes it is difficult to distinguish for me which word is
which.
It takes up too much time looking up everything in a dictionary.
By the way, are there any specific words from Am English that are anchored
in Brit English?
Regards,
Pawel
Giles Todd - 13 Nov 2005 01:02 GMT
> By the way, are there any specific words from Am English that are anchored
> in Brit English?

Although there are minor differences in orthography, vocabulary and
grammar between British and US English, the two dialects are generally
mutually comprehensible by native speakers of either one.  Where
misunderstandings occur, they are often caused by cultural rather than
linguistic factors.

If you are attempting to learn the difference between two dialects by
continually asking for examples of words that are interpreted
differently in the two then I think that you are (perhaps
inadvertently) committing a category error.  Languages and dialects
differ in more ways than just variant vocabulary.

There exists no definitive list of English words that are specific to
either British or US English (languages change continually -- it would
be impossible to make such a list that would be valid for more than
about five minutes).  I don't know how you were taught English, but if
someone told you that you could distinguish between dialects in such a
manner then you had a bad teacher.

NB: I am using the terms 'British' and 'US' English very loosely. Many
dialects of English are spoken in both the UK and the USA.

Giles
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.