Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / British English / December 2005



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

the.....sea.....Caspean sea....lake?

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Pawe³ Piotr Stawski - 14 Dec 2005 21:17 GMT
The Caspean Sea. However, my student asked me a funny question. This sea is
a lake, so shouldn't it be "Caspean SEA" as we do not write THE in front of
lakes?

Pawel
Poland
Einde O'Callaghan - 14 Dec 2005 22:10 GMT
> The Caspean Sea. However, my student asked me a funny question. This sea is
> a lake, so shouldn't it be "Caspean SEA" as we do not write THE in front of
> lakes?

But it's called the Caspian Sea, just like the Baltic Sea or the Bering Sea.

Einde O'Callaghan
Pawel Piotr Stawski - 14 Dec 2005 22:19 GMT
>> The Caspean Sea. However, my student asked me a funny question. This sea
>> is a lake, so shouldn't it be "Caspean SEA" as we do not write THE in
[quoted text clipped - 4 lines]
>
> Einde O'Callaghan

After a short discussion students on their own reached that conclusion.
Fortunatelly, they did.
Pawel
Poland
Nick Wagg - 15 Dec 2005 09:38 GMT
> >> The Caspean Sea. However, my student asked me a funny question. This sea
> >> is a lake, so shouldn't it be "Caspean SEA" as we do not write THE in
[quoted text clipped - 5 lines]
> After a short discussion students on their own reached that conclusion.
> Fortunatelly, they did.

Near Stoke-on-Trent, where I grew up, there is a small town called
Meir, which is essentially the same word as "mere" meaning lake.
Locally it is usually referred to as "The Meir" although you don't see
the "The" on signposts.  Rules concerning names are rarely hard and
fast.

Note the spelling of Caspian.
Paul Burke - 15 Dec 2005 09:49 GMT
> Near Stoke-on-Trent, where I grew up, there is a small town called
> Meir

And Meir Heath nearby, which always brought Golda's Green to mind.

Paul Burke
Mike Stevens - 15 Dec 2005 11:48 GMT
> Near Stoke-on-Trent, where I grew up, there is a small town called
> Meir, which is essentially the same word as "mere" meaning lake.
> Locally it is usually referred to as "The Meir" although you don't see
> the "The" on signposts.  Rules concerning names are rarely hard and
> fast.

On the Staffs and Worcs Canal there is a flight on three locks (which are
among my favourite locks on the UK canal system) which are sometimes known
as "Bratch Locks" (which is the usual form for such names) but sometimes
referred to as "The Bratch".  I've never discoverd why.

--
Mike Stevens
narrowboat Felis Catus II  -  Felis Catus III real soon now!
Web site www.mike-stevens.co.uk

No man is an island.  So is Man.
Nick Wagg - 15 Dec 2005 12:25 GMT
> On the Staffs and Worcs Canal there is a flight on three locks (which are
> among my favourite locks on the UK canal system) which are sometimes known
> as "Bratch Locks" (which is the usual form for such names) but sometimes
> referred to as "The Bratch".  I've never discoverd why.

This is probably the usage among canal users, to distinguish that
particular set of locks.  However, locals may well refer to them
as "The Locks", just as "Cannock Chase" is known as "The Chase"
to locals.
Phil C. - 15 Dec 2005 12:58 GMT
>Near Stoke-on-Trent, where I grew up, there is a small town called
>Meir, which is essentially the same word as "mere" meaning lake.
>Locally it is usually referred to as "The Meir" although you don't see
>the "The" on signposts.  Rules concerning names are rarely hard and
>fast.

Lye near Stourbridge was called "The Lye" by locals. I don't know the
origin.
Signature

Phil C.

izzy - 15 Dec 2005 17:16 GMT
In English, one refers to "The Ukraine". Historically, its name had
been Rus, south of Belarus. I suspect Rus was Semitic RoSH = head and
Ukraina was a loan-translation to Greek kranion (Latin/English
cranium)... and not Slavic u kraina = to/at the border.

The narrow neck of land between the Black Sea (formerly Pontus Euxinus)
and the Caspian Sea is Georgia, probably from Semitic GaRGeret =
throat. Both of these seas are "shoulders". Euxinus was the right
shoulder, from aleph-tzadi-yod-lamed = axle, shoulder (when the aleph
had a CHS-sound), and Caspian was the left shoulder from kaf-saf-peh =
shoulder.

In other words, these names are parts of a Phoenician male body-part
map of the area. The body is probably that of Hermes (perhaps from kHoR
= hole + MoSnaim = waist, that is a navel) whose navel (Sanskrit
nabhila) is reversed at LeBaNon. He lived atop Mt. Hermon (now on the
Israeli-Syrian cease-fire line) before he moved to Mt. Olympus (compare
Greek omphalos = navel). His right (Semitic Y'MiN) foot is at YeMeN.

His girlfriend Aphrodite gave her name to Africa. Her left (Semitic
S'MoL) leg is at Somalia. These bodies are literally connected at
Sinai, a part of her body that contains a part of his.

To see charts of their body-part & place name equivalents, join the
BPMaps discussion group and examine the Hermes and Aphrodite databases
at the BPMaps website:
http://groups.yahoo.com/group/BPMaps/

Best regards,
Israel "izzy" Cohen
BPMaps moderator
Paul Burke - 15 Dec 2005 17:20 GMT
> In English, one refers to "The Ukraine". Historically, its name had
> been Rus, south of Belarus. I suspect Rus was Semitic ....

Why does all this remind me of that sketch in "Goodness Gracious Me"?

Paul Burke
John Briggs - 15 Dec 2005 17:22 GMT
> In English, one refers to "The Ukraine".

We refer to "Argentina", but Argentines (I think they prefer that to
"Argentinians") prefer "The Argentine".
Signature

John Briggs

David - 15 Dec 2005 19:46 GMT
> > In English, one refers to "The Ukraine".

> We refer to "Argentina", but Argentines (I think they prefer that to
> "Argentinians") prefer "The Argentine".

I suspect that would be from the Semitic aR(SoL) + GeNi(TaLS) + iN,
probably from the Phonyseeun male body-part map of Gondwanaland.

Signature

David - grough atcost btinternet fullstop com
www grough btinternet co uk/ (where'd me dots go to?)

Ivan - 15 Dec 2005 20:06 GMT
> > > In English, one refers to "The Ukraine".
>
[quoted text clipped - 7 lines]
> David - grough atcost btinternet fullstop com
> www grough btinternet co uk/ (where'd me dots go to?)

Ha! You're funny, David.

BTW, it is incorrect to call it "The Ukraine."

Ivan
Einde O'Callaghan - 15 Dec 2005 21:25 GMT
>>>>In English, one refers to "The Ukraine".
>>
[quoted text clipped - 11 lines]
>
> BTW, it is incorrect to call it "The Ukraine."

I believe the official English name of the country is simply "Ukraine".
See, for example, the Website of the Embassy of Ukraine in London at
http://www.ukremb.org.uk/

Regards, Einde O'Callaghan
izzy - 16 Dec 2005 06:09 GMT
A Google search of English language websites produces about 113,000,000
hits for "Ukraine" and only 2% of that number for the phrase "the
Ukraine". It seems obvious that modern usage strongly favors dropping
the "the".

Wikipedia has two paragraphs devoted to "Ukraine or the Ukraine" at
http://en.wikipedia.org/wiki/Ukraine

The country is often referred to in English with the definite article,
as the Ukraine. This usage is now deprecated by many media
organizations (compare "the Lebanon" and "the Sudan") and partly
because of the implication that Ukraine is merely a region rather than
an independent state.

There was, however, no change in Ukrainian or Russian usage with
Ukraine's independence, as there are no articles, definite or
indefinite, in either language. However there is a parallel concerning
the usage of the preposition na or v with Ukraine, both in Ukrainian
and in Russian. Traditional usage is na Ukrayini (loosely, "at
Ukraine"), but recently Ukrainian authorities have been using v
Ukrayini ("in Ukraine"), as this preposition is used with most other
country names. While in Ukrainian the newly introduced usage of v
Ukrayini took hold, the usage in Russian varies. Russian language media
from within Ukraine are increasingly using this form. However, the
media in Russia mostly uses traditional na Ukraine, maintaining that it
remains a proper usage and questioning the authority of the Ukrainian
government over the Russian language. (See also Kiev or Kyiv for a
similar debate).

ciao,
izzy
Ivan - 16 Dec 2005 19:29 GMT
> A Google search of English language websites produces about 113,000,000
> hits for "Ukraine" and only 2% of that number for the phrase "the
[quoted text clipped - 27 lines]
> ciao,
> izzy

My wife is from there and she says "v Ukraine."

Ivan
izzy - 16 Dec 2005 05:46 GMT
Argentina is, of course, from Latin argentum = silver, but Brazil may
indeed be from Phoenician BaRZeL = iron. The Phoenicians obtained tin
from Cornwall, England and probably circumnavigated Africa, so they
could have reached Brazil in their Tarshish ships (which were larger
than those used by Columbus). Others think that Brazil is named after
"Brazil wood" that was later imported from Brazil for making musical
instruments.

Israel "izzy" Cohen
David - 16 Dec 2005 08:44 GMT
> Argentina is, of course, from Latin argentum = silver, but Brazil may
> indeed be from Phoenician BaRZeL = iron. The Phoenicians obtained tin
[quoted text clipped - 3 lines]
> "Brazil wood" that was later imported from Brazil for making musical
> instruments.

> Israel "izzy" Cohen

Funny, I thought it was named after the nuts.

Signature

David - grough atcost btinternet fullstop com
www grough btinternet co uk/ (where'd me dots go to?)

Nick Wagg - 16 Dec 2005 09:26 GMT
> > Argentina is, of course, from Latin argentum = silver, but Brazil may
> > indeed be from Phoenician BaRZeL = iron. The Phoenicians obtained tin
[quoted text clipped - 7 lines]
>
> Funny, I thought it was named after the nuts.

What does Brazil produce more of than any other nation?

                              |
                              |
                              |
                             V

Brazilians!

It's an old Bazooka Joe joke.
Ivan - 16 Dec 2005 19:32 GMT
> > > Argentina is, of course, from Latin argentum = silver, but Brazil may
> > > indeed be from Phoenician BaRZeL = iron. The Phoenicians obtained tin
[quoted text clipped - 18 lines]
>
> It's an old Bazooka Joe joke.

Donald Rumsfeld is giving President George W Bush his daily briefing on
the war in Iraq.

He concludes by saying: "Yesterday, three Brazilian soldiers were
killed."

"OH NO!" the President exclaims. "That's terrible!"

His staff sits stunned at this display of emotion, nervously watching
as the Commander-in-Chief sits, head in hands.

Finally, the President looks up with a puzzled look on his face, and
asks:

"Exactly how many is a brazillion?"
Paul Burke - 16 Dec 2005 08:48 GMT
> The Phoenicians obtained tin
> from Cornwall, England and probably circumnavigated Africa, so they
> could have reached Brazil

Non sequitur. According to Herodotus they sailed round Africa by coastal
hops, just as they may have sailed to England. An Atlantic crissing is
an utterly different prospect, and even mediaeval Mediterranean gelleys
were not up to the job.

Anyway, it wasn't called Brazil until westerners got there.

Paul Burke
David - 16 Dec 2005 09:01 GMT
> > The Phoenicians obtained tin from Cornwall, England and probably
> > circumnavigated Africa, so they could have reached Brazil

> Non sequitur. According to Herodotus they sailed round Africa by
> coastal hops, just as they may have sailed to England. An Atlantic
> crissing is an utterly different prospect, and even mediaeval
> Mediterranean gelleys were not up to the job.

> Anyway, it wasn't called Brazil until westerners got there.

Why so named? Anyone? Any better explanation than the Celtic mythical
island, Hy Brasil?

Signature

David - grough atcost btinternet fullstop com
www grough btinternet co uk/ (where'd me dots go to?)

Paul Burke - 16 Dec 2005 09:19 GMT
>>Anyway, it wasn't called Brazil until westerners got there.

> Why so named? Anyone? Any better explanation than the Celtic mythical
> island, Hy Brasil?

From dye wood (remember logwood chips in chemistry sets, or aren't you
that old?).

http://en.wikipedia.org/wiki/Brazilwood

Paul Burke
David - 16 Dec 2005 20:23 GMT
> >>Anyway, it wasn't called Brazil until westerners got there.

> > Why so named? Anyone? Any better explanation than the Celtic
> > mythical island, Hy Brasil?

>  From dye wood (remember logwood chips in chemistry sets, or aren't
> you that old?).

Can't remember; could be I'm too old!

> http://en.wikipedia.org/wiki/Brazilwood

Fascinating, though, how many places have several good and intriguing
sounding candidates as source of their names, but when you get down to
it, it's nought but the commonplace trade description.

Signature

David - grough atcost btinternet fullstop com
www grough btinternet co uk/ (where'd me dots go to?)

Einde O'Callaghan - 15 Dec 2005 21:32 GMT
>>In English, one refers to "The Ukraine".
>
> We refer to "Argentina", but Argentines (I think they prefer that to
> "Argentinians") prefer "The Argentine".

On the Website of the London Embassy of the Argentine Republic they
refer to the country as Argentina on the English language pages I've
looked at.

Regards, Einde O'Callaghan
John Briggs - 15 Dec 2005 23:28 GMT
>>> In English, one refers to "The Ukraine".
>>
[quoted text clipped - 4 lines]
> refer to the country as Argentina on the English language pages I've
> looked at.

They are being diplomatic :-)
Signature

John Briggs

Mike Stevens - 16 Dec 2005 03:40 GMT
>> We refer to "Argentina", but Argentines (I think they prefer that to
>> "Argentinians") prefer "The Argentine".
>
> On the Website of the London Embassy of the Argentine Republic they
> refer to the country as Argentina on the English language pages I've
> looked at.

When I learnt geography at school in the 1950s (in the UK), we knew it as
"The Argentine".  I'd always assumed that the form "Argentina" was the
hispanic form and became common here as a result of the Lloyd Webber song.

--
Mike Stevens
narrowboat Felis Catus II  -  Felis Catus III real soon now!
Web site www.mike-stevens.co.uk

No man is an island.  So is Man.
Pedt - 20 Dec 2005 09:19 GMT
In message <1134666970.969735.172000@f14g2000cwb.googlegroups.com>, at
09:16:11 on Thu, 15 Dec 2005, izzy <cohen.izzy@gmail.com> wibbled
>In English, one refers to "The Ukraine".

Capitalisation of 'the' (erroneously) came later for English and I
rather suspect that the 'the' only appeared as a comfort factor for
English speakers as "I am going to Ukraine" sits a bit oddly.

>Historically, its name had been Rus, south of Belarus.

I don't agree it was called Rus because it was south of Belarus.

The Russian Primary Chronicle has this to say:

[quote]
The four tribes who had been forced to pay tribute to the Varangians -
Chuds, Slavs, Merians, and Krivichs drove the Varangians back beyond the
sea, refused to pay them further tribute, and set out to govern
themselves. But there was no law among them, and tribe rose against
tribe. Discord thus ensued among them, and they began to war one against
the other. They said to themselves, "Let us seek a prince who may rule
over us, and judge us according to custom. Thus they went overseas to
the Varangians, to the Rus. These particular Varangians were known as
Rus, just as some are called Swedes, and others Normans and Angles, and
still others Gotlanders, for they were thus named. The Chuds, the Slavs,
the Krivichs and the Ves then said to the Rus, "Our land is great and
rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us".
Three brothers, with their kinfolk, were selected. They brought with
them all the Rus and migrated.
[/quote]

Novgorod is nowhere near Ukraine, being NW of Moscow. To save you
looking them up, Izborsk is near the Latvian border, W of Moscow and
Beloozero was /not/ the old name for Belarus but Belozerk in Russia.

Whilst the Rus did reach Kyiv and indeed hold fort there for a time and
descend the Dnipr, most of Ukraine at the time/various times was divided
between a variety of other powers: Poland, Lithuania, Austria, Romania
and the Ottoman Empire mainly and a large Slavic population.

I agree that indeed parts of what are now Ukraine where included in the
expansion of Rus(sian) Land by name, it certainly wasn't due to it
being south of Belarus.

>I suspect Rus was Semitic RoSH = head

Far more likely directly derived from the Finnish word for Sweden,
Rotsi, later Ruotsi, which in turn comes from Old Swedish rother, a word
associated with rowing or ships, so that rothskarlar meant "rowers"
or "seamen" as the "Varangians" had come from Scandinavia /or/ from the
Norse root roðr - to row.

>and Ukraina was a loan-translation to Greek kranion (Latin/English
>cranium)... and not Slavic u kraina = to/at the border.

Just as unlikely. Of note is the fact that when the Ukrayina name was
revived, it had previously appeared from maps of Kyiv and surrounding
area from the sixteenth century and the root can be attested back to the
12th century as 'borderlands' You'll no doubt find a 16th century map of
Kyiv to be instructive. This looks to be the best

Signature

Pedt
Helpful words 04: Formicate (v) To swarm like ants. CCTV staff at rush hour
might want to say "Do you know that the passengers are formicating all over
the station platforms."

Pedt - 20 Dec 2005 23:21 GMT
In message <ovcdSpvSy8pDFw57@iwannabe.spamless.org.uk>, at 09:19:14 on
Tue, 20 Dec 2005, Pedt <"\"@ @\""@user-unknown.mx2.org.uk> wibbled
>them all the Rus and migrated.
>[/quote]
>
>Novgorod is nowhere near Ukraine, being NW of Moscow. To save you
>looking them up, Izborsk is near the Latvian border, W of Moscow and
>Beloozero was /not/ the old name for Belarus but Belozerk in Russia.

Oops, sorry if anyone was wondering where I dredged the places up from.
I snipped too much of the quote :-(  It went on:

----
The oldest, Rurik, located himself in Novgorod; the second, Sinaeus,
in Beloozero; and the third, Truvor, in Izborsk. On account of these
Varangians, the district of Novgorod became known as Russian (Rus) land.
----

Signature

Pedt
Helpful words 04: Formicate (v) To swarm like ants. CCTV staff at rush hour
might want to say "Do you know that the passengers are formicating all over
the station platforms."

Simon Rayner - 21 Dec 2005 20:58 GMT
>In message <1134666970.969735.172000@f14g2000cwb.googlegroups.com>, at
>09:16:11 on Thu, 15 Dec 2005, izzy <cohen.izzy@gmail.com> wibbled
[quoted text clipped - 56 lines]
>the 12th century as 'borderlands' You'll no doubt find a 16th century
>map of Kyiv to be instructive. This looks to be the best

When I was in Sweden (so this may be biased) I was told that Rus comes
from the part of the Swedish coast north of Stockholm called Roslagen,
whence came some of the early settlers.
Roslagen is so-called because Ros means rose or pink, and the coastline
is made largely of pink granite, so it is a pink coast.

Simon

Signature

Simon Rayner

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.