opinion exchange
|
|
Thread rating:  |
toni - 09 Jul 2007 06:36 GMT I'm Italian, and when I hear Saxon Languages like English, and German (especially German with cluster like tshcl), it sounds hard... too many consonants.
For example, in music, only vocals are singed... i't obviously impossible to sing one -tch-... So there's a strong reason (for me) in why I hear more -musical- Latin languages than Saxon ones
But my question is: I'm Italian... it's logical that I prefer Latin How sounds my language (and other Latin like Spanish and French) at non Latin people?
I hope the smart of my question surpass the quality of my English bye
Paul Burke - 09 Jul 2007 11:28 GMT > For example, in music, only vocals are singed.. Only in hot jazz.
> So there's a strong reason (for me) in why I hear more -musical- Latin > languages than Saxon ones For some odd reason, the speaker's own language always sounds best. It doesn't matter whether it's English of any flavour, Irish, Welsh, Norwegian, Sami, Finnish, Latvian, Ukrainian, Hungarian, Albanian, Arabic, Hausa or Xhosa. Foreign languages all have funny sounds that you can't pronounce, wherever you start out from. You can't call that blotto voce Italian singing more musical than a correctly sung series of Bushman clicks, or the sibilant Lls or a Welsh male voice choir.
Paul Burke
toni - 09 Jul 2007 13:44 GMT >> For example, in music, only vocals are singed.. > > Only in hot jazz. Maybe it isn't true... follow this
Can you sing the word "Listttttttttttttttttten to the radddddddddddio"? or better "Listeeeeeeeeeen to the raaaaaaadio"
Sigers, make practice using vocalize, not consonantize Vocalize consist in sing a scale ascend and descend using A, E, I etc, Its obviously impossibile to do it using T, or H, or L....
(Vocals came from larynx, instead consonants are like a joke with the tongue... think RRRR... consonants have no-sound...)
> For some odd reason, the speaker's own language always sounds best. It This is the reason of my post!
It's impossible for me to listen to my language as a foreign I can only say that German (and English) sounds hard... Sounds like crumbled stones...
How sounds Italian (or Spanish or French) to you?
> can't pronounce, wherever you start out from. You can't call that blotto > voce Italian singing more musical than a correctly sung series of Blotto voice... it's good... it explain a bit what I'm searching... But perhaps you mean -opera- singers... instead I mean normal speaking sound
If you (or someone else) can better explain this, i'm grateful. (feel really free to offend...)
Thanks
Richard Polhill - 09 Jul 2007 14:01 GMT >>> For example, in music, only vocals are singed.. >> Only in hot jazz. [quoted text clipped - 12 lines] > (Vocals came from larynx, instead consonants are like a joke with the > tongue... think RRRR... consonants have no-sound...) He was referring to your word "singed". You meant "sung".
singe - verb (singed, singeing) tr & intr to burn lightly on the surface; to scorch or become scorched. noun a light surface burn. ETYMOLOGY: Anglo-Saxon sengan.
sung - past participle of sing
>> For some odd reason, the speaker's own language always sounds best. It > > This is the reason of my post! So you got an answer.
> It's impossible for me to listen to my language as a foreign > I can only say that German (and English) sounds hard... > Sounds like crumbled stones... > > How sounds Italian (or Spanish or French) to you? Italian and Spanish and, to some extent, French definitely "flow" differently to Germanic languages; they appear to have no stops in and each individual phoneme is linked to its preceding and following phonemes.
Germanic languages utilize stops so there are breaks in the flow within and between words. This could be described as sounding hard.
To me, the romance languages do sound more lyrical and melodic but are harder to understand as I'm used to the way individual sounds are separated and discernible in Germanic languages, being a native English speaker.
toni - 09 Jul 2007 14:51 GMT > sung - past participle of sing sorry!
> Italian and Spanish and, to some extent, French definitely "flow" > differently I never thought about it in term of timings...
... French sounds better than others latin languages? it's another interesting thing... English sounds better than German too...
Thanks a lot for the answer... bye
Blue Sow - 09 Jul 2007 15:42 GMT >> Italian and Spanish and, to some extent, French definitely "flow" >> differently > > I never thought about it in term of timings... It is possible to consider that Italian (like French) is a syllable timed language, while English (like German) is a stress timed language. This may account for the differences which you described.
One's personal preferences are simply that. For myself, I find Italian the most delightful to listen to and to speak, while Latin is neither.
 Signature Blue Sow
toni - 09 Jul 2007 16:35 GMT > delightful to listen to and to speak, while Latin is neither. Perhaps you had learn latin at school? It's incredible (at least in Italy) how school can make detest stuff...
Anyhow, we'll never knows how latin sounds... nor ancient greek or egyptian
John Briggs - 09 Jul 2007 20:43 GMT >> delightful to listen to and to speak, while Latin is neither. > [quoted text clipped - 3 lines] > Anyhow, we'll never knows how latin sounds... nor ancient greek or > egyptian Why do you think that?
 Signature John Briggs
toni - 10 Jul 2007 06:46 GMT > Why do you think that? It's my humble opinion, of course.
Think about italian-people who learn english. You can immediatly hear that their english sounds different... it's not your english... it's italish... But italians who learn english can hear very often english-peolpe-spaking, and its sound
Nevertheless, they can't reproduce the right sound
Can you follow me?
We can't be sure neither about how sounds Bach-music in 1600...
toni - 10 Jul 2007 06:57 GMT ... well, obviously this concern closely sounds...
But if you don't love latin, you should not learn it... such if you don't love piano, you should not force yourself to learn it... School should create interest, not force learnings... but it's really only my humble opinion
bye
FCS - 28 Jul 2007 03:52 GMT > > Why do you think that? > [quoted text clipped - 11 lines] > > We can't be sure neither about how sounds Bach-music in 1600... Er, well, yes we can, seeing as I'm now here and I'm not a dealer so would gain no pleasure from deriving you off your fix.
Musical notation was fixed some time before Bach as far as the twelve-semitone Octave is concerned. Wikipedia has the following to say about Bach...
"Johann Sebastian Bach (pronounced [ jo han z bastjan bax]) (21 March 1685 O.S. - 28 July 1750 N.S.) was a prolific German composer and organist whose sacred and secular works for choir, orchestra and solo instruments drew together the strands of the Baroque period and brought it to its ultimate maturity. Although he introduced no new forms, he enriched the prevailing German style with a robust contrapuntal technique, a control of harmonic and motivic organisation from the smallest to the largest scales, and the adaptation of rhythms and textures from abroad, particularly Italy and France."
Ah, I see now. And of course he'd got all these influences under his 15-y-o belt.
Otherwise not only was notation standardised but we have instruments from the period on which it can be played.
Anybody who thinks I'm going off on one: the letter I drafted only a couple of days prior to this, to me, glaringly suspicious post turning up here from a totally faked address concerned...sheet music.
Which just leaves me with one question so far as this "opinion exchange" goes:
If you're so into me as to cyber stalk me at home why not come see me in the flesh?
G DAEB
COPYRIGHT (C) 2007 SIPSTON --
toni - 09 Jul 2007 16:37 GMT > delightful to listen to and to speak, while Latin is neither. Perhaps you have learned latin at school? It's incredible (at least in Italy) how school can make detest stuff...
Anyhow, we'll never knows how latin sounds... nor ancient greek or egyptian
FCS - 28 Jul 2007 03:21 GMT > I'm Italian, Yeah, I bet.
For the record, here's the opening lines of a letter I wrote on the 6th July. "Dear Toni..."
For a group with this volume of activity the balance of probability suggests that's rather too coincidental.
It's hardly an Italian name is it. Oh, of course, you're really Antonia. Coo. Oh ha ha.
Yes, I was using Word. I shall have to ensure I "work off-line" from now on. Isn't it lucky for them I didn't actually include their postal address in that letter? Why might you think that was?
Funny how no matter where it is you claim to come from, you sad troll, your English is always the same. You pull an obvious word out, in this instance "singed" and give it an in- appropriate past tense.
Your questions have been answered with a courtesy you do not deserve by people who would have no idea of what you're actually playing at.
and when I hear Saxon Languages like English, and German
> (especially German with cluster like tshcl), it sounds hard... too many > consonants. [quoted text clipped - 11 lines] > I hope the smart of my question surpass the quality of my English > bye I take it you meant the last word properly when you used it later in the thread.
If you genuinely want a musical language I suggest you try a form of Chinese. Mandarin is the standard. Some meanings are communicated by comparative pitch falls and rises.
G DAEB
COPYRIGHT (C) 2007 SIPSTON --
Blue Sow - 28 Jul 2007 10:43 GMT >> I'm Italian, > > Yeah, I bet. [snip]
> It's hardly an Italian name is it. I do not wish to interrupt this courtship, but in the interests of fair play to the rest of us, you might want to bear in mind that 'Toni' is a perfectly reasonable Italian name, both as a name (first name) and as a family name (surname).
 Signature Blue Sow
|
|
|