
Signature
Peter Duncanson, UK
(in uk.culture.language.english)
>>> Hi all,
>>> for a translation of an article I am looking for the correct
[quoted text clipped - 8 lines]
> I've copied this enquiry to uk.business.agriculture. I'll report
> back.
I'm not convinced that the original German word means anything other than
"terracing".

Signature
John Briggs
Peter Duncanson - 19 Dec 2007 22:30 GMT
>>> On Wed, 19 Dec 2007 14:27:11 +0100,
>>> Richard M?<r.mueller@oeko-sorpe.de> wrote:
[quoted text clipped - 13 lines]
>I'm not convinced that the original German word means anything other than
>"terracing".
I think the safest option is to refer to terraces as "terraces"
and the style of farming as "terrace farming", "farming on
terraces" or something like that.
There are regional and specialist terms in use in Britain, but
it would be wrong to apply these to anywhere else. Also they are
not well-known.
In Scotland and the North of England naturally occuring ledges
are sometimes called "run rigs" or "rigs".
The word "lynchet" is used in parts of England, and is a term
used by archaeologists.
OED (Oxford English Dictionary):
lynchet
2. A slope or terrace along the face of a chalk down.
b. Archæol. A cultivation terrace.
1796 Gentl. Mag. LXVI. 822/1 On the declivities of the
elevated and chalky tracts of Wiltshire, Dorsetshire, and
other counties, there very frequently occurs a beautiful
assemblage of terraces, mostly horizontal, and rising in a
continued series like the steps of Egyptian pyramids...
These, which are commonly arable,..are popularly called
lynchets... They are generally regarded in the neighbourhood
as the offspring of human exertion in remote ages, to
facilitate and extend the dominion of the plough.

Signature
Peter Duncanson, UK
(in uk.culture.language.english)
Ildhund - 19 Dec 2007 22:35 GMT
John Briggs wrote...
>>>> Hi all,
>>>> for a translation of an article I am looking for the correct
[quoted text clipped - 11 lines]
> I'm not convinced that the original German word means anything other than
> "terracing".
Some interesting etymology here, perhaps. Chambers (1972) gives for "Hanging
garden" "a garden formed in terraces rising one above another," indicating a
greater affinity with the Germanic Hang, meaning slope (retained in the the
expression "with a hang to," meaning with a tendency towards), than with the
customary "suspend". It certainly makes more sense than my childhood picture
of the Hanging Gardens of Babylon as an oversized version of Grandpa's
hanging baskets.

Signature
Noel