Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / British English / January 2008



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Who can help me polish my language?

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
dreaminggirl - 09 Jan 2008 05:02 GMT
I am a Chinese graduate student. The following is part of my master's
thesis. Who can help me polish my language. Thank you very much.

William Somerset Maugham (1874--1965), born in Paris, is one of the
most popular writers in British literature. He has created about 20
novels, more than 100 short stories, 32 plays as well as lots of
memoirs, travel essays, comments etc., all his life. Maugham has shown
his versatility in all the literary fields except poem. what's more, a
number of his novels have been adapted to movies. The income from
these successful movie adaptations and his writings allow Maugham to
live a very comfortable life. Maugham's creation period spans as long
as 65 years and his works are very popular around the world. However,
despite his popularity among ordinary readers all over the world, he
has not received the due recognition from the literary critics or his
peers for many of them hold that he is just a writer in"the very first
row of the second raters". (maugham The Summing Up, 1938)Maugham's
main works include Of Human Bondage, which is considered as his
representative work, The Moon and Sixpence, The Razor's Edege, Cakes
and Ale and so on. It can be said safely that Maugham's works have the
strongest exotic flavor among British writers. Due to his hobby,
Maugham all his life has visited lots of countries and regions such as
Russia, South America, the South Pacific islands and so on. Maugham is
also very interested in the Oriental culture especially Chinese
culture and he visited China in 1999 with his life-long companion
Gerald Haxton. Based on his travel around China, he has created the
travel essays collection On a Chinese Sreen, the novel The Painted
Veil , the short story The Letter which is latter adapted to the play
The Letter, and the play East of Suez. Other works related to China or
Chinese people include Of Human Bondage, short stories Ah King, The
Narrow Corner, A Casual Affair, The Door of Opportunity and so on. By
adopting Imagology of comparative literature, this thesis will
research the images of China in Maugham works. Meanwhile, Said's
Orientalism theory is also adopted as an auxiliary theory in this
thesis. Since the images of China are mainly depicted and reflected in
On a Chinese Sreen, this thesis will focus on this work.
sprocket - 09 Jan 2008 08:34 GMT
> I am a Chinese graduate student. The following is part of my master's
> thesis. Who can help me polish my language. Thank you very much.
>
> William Somerset Maugham (1874--1965), born in Paris, is one of the
> most popular writers in British literature. He has created

"He wrote"... you would only use "he has written" if you were expecting
him to write more.

> about 20
> novels, more than 100 short stories, 32 plays as well as lots of
> memoirs, travel essays, comments etc., all his life.

"During his life"... which is of course a bit redundant, as few writers
write after death, so leave it out. Or recast the whole sentence to
something like "During his career he wrote"...

"Lots of" and "what's more" are rather informal.

> Maugham has shown

"showed"

> his versatility in all the literary fields except poem.

"poetry"

> what's more, a
> number of his novels have been adapted to movies. The income from
> these successful movie adaptations and his writings allow

"allowed" .. there seems to be a general problem with tenses here,
perhaps because the convention when writing history is to use the
imperfect, whereas in literary criticism the present is usually used.
Compare the history of his life in Wikipedia
(http://en.wikipedia.org/wiki/W._Somerset_Maugham) with the outline of
one of his works (e.g. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Moon_and_Sixpence).

Maugham to
> live a very comfortable life. Maugham's creation

"creative"

> period spans as long
> as 65 years and his works are very popular around the world. However,
> despite his popularity among ordinary readers all over the world, he
> has not received the due recognition from the literary critics or his
> peers
, (comma)

 for many of them hold that he is just a writer in"the very first
> row of the second raters". (maugham The Summing Up, 1938)Maugham's
> main works include Of Human Bondage, which is considered as his
> representative work, The Moon and Sixpence, The Razor's Edege, Cakes
> and Ale and so on. It can be said safely that Maugham's works have the
> strongest exotic flavor among British writers. Due to his hobby,

What hobby?

> Maugham all his life has visited
Leave out "has"
> lots of countries and regions such as
> Russia, South America, the South Pacific islands and so on. Maugham is
> also very interested in the Oriental culture especially Chinese
> culture and he visited China in 1999

Date?

> with his life-long companion
> Gerald Haxton. Based on his travel

"travels" would be more usual. Don't ask me why.

> around China, he has created the
> travel essays collection On a Chinese Sreen, the novel The Painted
> Veil , the short story The Letter which is latter

"was later"

> adapted to the play
> The Letter, and the play East of Suez. Other works related to China or
> Chinese people include Of Human Bondage, short stories Ah King, The
> Narrow Corner, A Casual Affair, The Door of Opportunity and so on. By
> adopting

the ?

> Imagology of comparative literature, this thesis will
> research the images of China in Maugham

"Maugham's"

> works. Meanwhile, Said's
> Orientalism

 "theory of Orientalism"?

> theory is also adopted as an auxiliary theory in this
> thesis. Since the images of China are mainly depicted and reflected in
> On a Chinese Sreen, this thesis will focus on this work.

Tenses, and a few idioms. Otherwise it seems very good. At least, you
write English better than I could write French.

JS
Eva - 10 Jan 2008 15:44 GMT
> > I am a Chinese graduate student. The following is part of my master's
> > thesis. Who can help me polish my language. Thank you very much.
[quoted text clipped - 104 lines]
>
> JS

Thank you so much. I learn a lot from your correction. Thank you so
much,
Eva - 10 Jan 2008 15:55 GMT
> > I am a Chinese graduate student. The following is part of my master's
> > thesis. Who can help me polish my language. Thank you very much.
[quoted text clipped - 104 lines]
>
> JS

Thank you so much. I have studied English for totally 13 years in
China.  My major is English. But my level is not satisfactory. I hope
that you can continue to help me correct my language. I learn so much
from you. Thank you again. thank you.
John of Aix - 10 Jan 2008 20:49 GMT
>> I am a Chinese graduate student. The following is part of my master's
>> thesis. Who can help me polish my language. Thank you very much.
[quoted text clipped - 18 lines]
>
> "showed"

No, 'shown'
John Briggs - 11 Jan 2008 00:43 GMT
>>> I am a Chinese graduate student. The following is part of my
>>> master's thesis. Who can help me polish my language. Thank you very
[quoted text clipped - 20 lines]
>
> No, 'shown'

He meant "Maugham showed" rather than "Maugham has shown". This is supposed
to be a simple narrative, don't forget.
Signature

John Briggs

John of Aix - 12 Jan 2008 17:20 GMT
>>>> I am a Chinese graduate student. The following is part of my
>>>> master's thesis. Who can help me polish my language. Thank you very
[quoted text clipped - 23 lines]
> He meant "Maugham showed" rather than "Maugham has shown". This is
> supposed to be a simple narrative, don't forget.

Ah yes, I see what he meant now.
FCS - 24 Jan 2008 00:04 GMT
> > I am a Chinese graduate student. The following is part of my master's
> > thesis. Who can help me polish my language. Thank you very much.
[quoted text clipped - 12 lines]
> write after death, so leave it out. Or recast the whole sentence to
> something like "During his career he wrote"...

<snip>

I don't know, I think you may be being a little reflex there.

No, that is not a standard idiom. And no I don't mean grammatically.

But plenty of artists and writers and so forth do not find their
vocation until later in life. Not to mention that history still
debates previously unknown paintings by Great Masters, misattributed
writings, undiscovered recordings, and so forth.

Whilst you're also, I agree, literally in the right, some people do
genuinely get results from automatic writing and at least believe they
are channelling this that or the other person, albeit more often
Flossie the serving girl the wicked Earl impregnated then locked in
the attic than, say, Ben Jonson. But still. It is a matter or belief
rather than, like, totally established indisputible fact, whatever my
own personal view that the ways people unlock their creativity don't
have to make sense in my own worldview in order for them to be worth
reading/orating.

Then again there is an awful lot of truly awful metaphysical poesy.

The jury is still in recess where, say, psychometry - the belief that
impressions can be picked up from cherished items - goes. We do all
operate in the Electro-Magnetic to some extent or other after all--
even if you're reading this in Braille you can still hold a static
charge.

> > Maugham all his life has visited
> Leave out "has"
[quoted text clipped - 4 lines]
>
> Date?

I'm skeptical here as he is cited in the intro as dying in 1965.

G DAEB
COPYRIGHT (C) 2008 SIPSTON
--
sprocket - 24 Jan 2008 08:19 GMT
> ...some people do
> genuinely get results from automatic writing and at least believe they
> are channelling this that or the other person

Can you give an example of a work accepted as by Somerset Maugham, or
any other worthwhile writer, that was "channelled" using "automatic
writing" after the author's death?

> The jury is still in recess where, say, psychometry - the belief that
> impressions can be picked up from cherished items - goes. We do all
> operate in the Electro-Magnetic to some extent or other after all--
> even if you're reading this in Braille you can still hold a static
> charge.

I recommend to do a basic course in Electrical Engineering. It won't
include psychometry.

JS
pg - 11 Jan 2008 15:32 GMT
> I am a Chinese graduate student. The following is part of my master's
> thesis. Who can help me polish my language. Thank you very much.

Polish = people from Poland

English = language from England

Polish English = people from Poland using language from England

Is it legal for me to turn the above around ? Like English Polish ?
John Hall - 11 Jan 2008 18:02 GMT
In article
<90766707-e405-4c18-92fd-0e2838d36d02@d4g2000prg.googlegroups.com>,
>> I am a Chinese graduate student. The following is part of my master's
>> thesis. Who can help me polish my language. Thank you very much.
[quoted text clipped - 6 lines]
>
>Is it legal for me to turn the above around ? Like English Polish ?

It's liable to confuse the reader. Better to say "English speakers of
Polish" or something similar.
Signature

John Hall
            "Honest criticism is hard to take,
              particularly from a relative, a friend,
              an acquaintance, or a stranger."        Franklin P Jones

FCS - 24 Jan 2008 00:06 GMT
> > I am a Chinese graduate student. The following is part of my master's
> > thesis. Who can help me polish my language. Thank you very much.
[quoted text clipped - 6 lines]
>
> Is it legal for me to turn the above around ? Like English Polish ?

Nah, that would be a crap rotation.
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.