Meter and metre
|
|
Thread rating:  |
ct - 17 Jul 2008 10:20 GMT According to every dictionary I have been able to find, the proper British spelling of "metre" ends in -re, whereas the proper British spelling of "perimeter" ends in -er.
Is there any reasonable explanation for this inconsistency?
-- Claus Tondering
Molly Mockford - 17 Jul 2008 17:31 GMT At 02:20:07 on Thu, 17 Jul 2008, ct <claus.tondering@gmail.com> wrote in <f63defb4-d95e-47f8-90f2-ed0508a74279@26g2000hsk.googlegroups.com>:
>According to every dictionary I have been able to find, the proper >British spelling of "metre" ends in -re, whereas the proper British >spelling of "perimeter" ends in -er. > >Is there any reasonable explanation for this inconsistency? There are two entirely different words here. "Metre", with an -re, refers to a specific distance (100cm), which is officially defined as follows: "The metre is the length of the path travelled by light in vacuum during a time interval of 1?299,792,458 of a second". From this word come variants, such as kilometre for 1000 metres, centimeter for a hundredth of a metre, etc. (In American English, although they do not tend to use metric measurements, they do tend to mis-spell the word as "meter".)
"Meter", with an -er, refers to a measuring device, or to a measurement which is *not* confined to one specific distance (as with metre). A perimeter is the measured distance around the outside of something; a gasometer is the large container which holds (and measures) domestic gas supplies; a tachometer is the device in a lorry driver's cab which keeps track of his hours and mileage; a parking meter shows how much time you have bought to leave your car there; and your electricity meter shows how much power you have used. There are many, many such words and phrases; you might find it amusing to see how many you can collect!
 Signature Molly Mockford They that can give up essential liberty to obtain a little temporary safety deserve neither liberty nor safety - Benjamin Franklin (My Reply-To address *is* valid, though may not remain so for ever.)
ADPUF - 17 Jul 2008 22:22 GMT 18:31, giovedì 17 luglio 2008, Molly Mockford:
> At 02:20:07 on Thu, 17 Jul 2008, ct > [quoted text clipped - 15 lines] > they do not tend to use metric measurements, they do tend to > mis-spell the word as "meter".) This word was created in the late Eighteenth century.
From the greek "metron" measure.
> "Meter", with an -er, refers to a measuring device, or to a > measurement [quoted text clipped - 12 lines] > words and phrases; you might find it amusing to see how many > you can collect! These words, at least the oldest of them, were created centuries before "metre", so they changed the spelling in a way more close to its English pronunciation.
In French and other languages they end with -metre, or similar, in German and in Slovenian they end like in English: -meter. (Italian -metro)
 Signature °¿°
FCS - 20 Jul 2008 11:35 GMT > 18:31, giovedì 17 luglio 2008, Molly Mockford: > [quoted text clipped - 53 lines] > > - Show quoted text - The phenomena is not without parallel analogies.
Petrus, Pedro, and Peter. Saltpetre, petrified.
Molly is entirely correct for British and American English, but I note there is no real discussion of the competing linguistic factors which may have fuelled AmEng development in this manner.
But yes, assuming you (OP) have some online access but not, necessarily, equivalent access to reliable reference sources, the general rule of thumb is that if it pertains to the SI (Systeme Internationale, or "Metric") units of measurement then it is "-metre", but if the pronomial in question is the device which does the actual measuring then it is "meter".
One may measure a perimeter however one wishes, in inches, feet, American Miles, Metres, Roman Miles, Imperial Miles, centiMetres, nanoMetres, picoMetres, TeraMetres, whatever.
Molly may, however, be wrong concerning "tachometer".
Until recently these were, officially, called "tachographs" and records were kept by way of a stylus marking a disc rather like a the film memes of seismograph or flatbed plotter.
They now are known as "digital tachos". This is rather more interesting than the willpower I can summon to look into it right now this moprning but the American English for "speedometer" is "odometer" and the nearest etymologically is "tachymeter" which is actually the rev counter (rev = rpm = revolutions per minute) for the engine and bears no relation to speed or distance of motion.
The leaflets I have seen from the British Driver and Vehicle Licensing Agency (DVLA) and Vehicle and Operator Standards Agency (VOSA) only refer to tachos and digital tachos, which is a continuation of the shortforms drivers and operators themselves use (e.g., I don't ever recall using a tachograph disc, only ever a tacho disc), so the extension to tachometer, albeit one I have used myself, may not technically be accurate.
G DAEB COPYRIGHT (C) 2008 SIPSTON --
John Hall - 20 Jul 2008 14:16 GMT In article <4b957484-5285-404b-8bfd-db08bb5ca5ee@x41g2000hsb.googlegroups.com>,
>The phenomena is not without parallel analogies. <snip>
In any other group I'd hesitate to mention this, but that should be "phenomenon". "Phenomena" is the plural.
 Signature John Hall "George the Third Ought never to have occurred. One can only wonder At so grotesque a blunder." E.C.Bentley (1875-1956)
John Briggs - 20 Jul 2008 22:16 GMT > In article > <4b957484-5285-404b-8bfd-db08bb5ca5ee@x41g2000hsb.googlegroups.com>, [quoted text clipped - 3 lines] > In any other group I'd hesitate to mention this, but that should be > "phenomenon". "Phenomena" is the plural. Absolutely - that's almost precisely why this group was formed :-)
 Signature John Briggs
FCS - 21 Jul 2008 00:40 GMT > > In article > > <4b957484-5285-404b-8bfd-db08bb5ca...@x41g2000hsb.googlegroups.com>, [quoted text clipped - 5 lines] > > Absolutely - that's almost precisely why this group was formed :-) "almost precisely"? Do you often post such effluded absolutes to USENET?
> -- > John Briggs G DAEB COPYRIGHT (C) 2008 SIPSTON
John Briggs - 21 Jul 2008 03:00 GMT >>> In article >>> <4b957484-5285-404b-8bfd-db08bb5ca...@x41g2000hsb.googlegroups.com>, [quoted text clipped - 8 lines] > "almost precisely"? Do you often post such effluded absolutes to > USENET? Almost constantly...
Or at least I would, if "effluded" were actually a word...
 Signature John Briggs
Tony Mountifield - 21 Jul 2008 10:27 GMT > >>> In article > >>> <4b957484-5285-404b-8bfd-db08bb5ca...@x41g2000hsb.googlegroups.com>, [quoted text clipped - 12 lines] > > Or at least I would, if "effluded" were actually a word... http://www.freepatentsonline.com/4746742.html
That was the only hit offered by Google, although it doesn't appear to be anything to do with absolutes...
Cheers Tony
 Signature Tony Mountifield Work: tony@softins.co.uk - http://www.softins.co.uk Play: tony@mountifield.org - http://tony.mountifield.org
John Briggs - 21 Jul 2008 11:11 GMT >>>>> In article >>>>> <4b957484-5285-404b-8bfd-db08bb5ca...@x41g2000hsb.googlegroups.com>, [quoted text clipped - 17 lines] > That was the only hit offered by Google, although it doesn't appear > to be anything to do with absolutes... Yes, I found that - but couldn't work out what it was a mistake for.
 Signature John Briggs
|
|
|