| Thread | Last Post | Replies |
|
| "If the Will be Taken for the Deed" & "Den Willens für die Tat nehmen" | 16 Nov 2006 10:27 GMT | 7 |
Of interest: http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=45 http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=miracle_view&rec=1713&col=50
|
| English changes? | 16 Nov 2006 06:06 GMT | 137 |
I have been living abroad for too long. During the last 20 years or so the English language has changed, but "my vocabulary" has become tainted with the local dialect and new terminology. So can someone please explain to me a couple of things?
|
| Amlish: gone/after/past nine o'clock? | 16 Nov 2006 06:05 GMT | 15 |
A question on American English from a British English speaker: Would you tend to say "it's gone nine o'clock" or "it's after nine o'clock" or "it's past nine o'clock" (to mean that the time was later than nine o'clock)?
|
| INTRODUCTION | 16 Nov 2006 04:25 GMT | 1 |
Dear Sirs, We are happy to introduce ourselves as manufacturers and exporters of Handmade Crochet Products havingbeen established in this line since a long time.
|
| American Accent Quiz | 16 Nov 2006 04:19 GMT | 161 |
Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent you have: http://www.gotoquiz.com/what_american_accent_do_you_have My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New York City,
|
| Brooklyn (FLCIA) style pizza revisited | 16 Nov 2006 02:57 GMT | 86 |
The matter of Domino's (an Upper Midwest company that franchises a product called "pizza") recently marketed "Brooklyn Style Pizza" is the subject of this interesting article in the New York (LCIA) Times: http://tinyurl.com/y59cc9
|
| toss up which one is correct | 15 Nov 2006 22:41 GMT | 17 |
I am in two minds about which one of the following sounds better: "I assumed it was a mere literal translation and anyone *would have laughed* in my face *if I had ever used* it in a conversation." "I assumed it was a mere literal translation and anyone *would laugh* in
|
| BrE: to be in for a tennis tournament | 15 Nov 2006 20:08 GMT | 23 |
I wonder what's the meaning of "to be in for a tennis tournament," is it to be registed for one, or playing in it? ------- Evie heard of her father's engagement when she was in for a tennis
|
| Free Visual Vocabulary - Learn words using pictures | 15 Nov 2006 18:30 GMT | 1 |
To learn words with through pictures and interesting and useful information available on Internet visit http://visualvocabulary.blogspot.com Related Google group:
|
| Rupert Murdoch's accent | 15 Nov 2006 18:18 GMT | 4 |
To me, Rupert Murdoch's accent is 20% generic-USian, and 80% Australian. How do you Americans, and others, hear it? Stupot
|
| Graeme Thomas RIP | 15 Nov 2006 16:23 GMT | 88 |
It is with deep sorrow that I must report the death of longtime AUE contributor Graeme Thomas. Graeme was killed in a car accident earlier today, and is being mourned by his family and the tournament Scrabble community, of which he was an influential member.
|
| 'transcend the limits of" Redundant pleonasm? Or menace? | 15 Nov 2006 14:13 GMT | 2 |
Kant writes "...sie über die Grenze aller Erfahrung hinausgehen..." But isn't 'transcend' sufficient for "...über die Grenze...hinausgehen.."? Merriam-Webster:
|
| What is the word for the stick & handkerchief carried over a vagrant's shoulder? | 15 Nov 2006 14:12 GMT | 82 |
What is the stick called that a vagrant ties the red & white polka dot handkerchief to? I can google 'till the cows come home but I haven't found what that stick, held over one shoulder, is actually called?
|
| 'but', 'then', 'so' in sentence-final positions | 15 Nov 2006 12:32 GMT | 23 |
I am currently working on non-standard positions of discourse connectives, esp. sentence-final positions of 'but', 'then', and 'so'. I have used the spoken part of the British National Corpus, the spoken part of the Scottish English corpus, and the Newcastle English corpus
|
| Wordlist sort by frequency? | 15 Nov 2006 09:51 GMT | 6 |
Are there any `good` word list sort by their frequency of use? Thanks.
|