Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / November 2006



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

ThreadLast Post  Replies
What is the meaning of05 Nov 2006 06:07 GMT1
can someone explain me what the word "Takeahnase" means?
It is uses in a lyric of the group Neurosis. The lyrics are this:
************
When it begins - Takeahnase - the floods will sever the
please help to punctuate a sentence05 Nov 2006 04:10 GMT4
Please help to check if the commas in the sentence below are
placed appropriately, or suggest a better way to write it.
A, B, and C are the number of objects in, the total mass of,
and the total error of cluster k, respectively.
I KNOW THAT c.nting WHORE KAY IS A SOCKPUPPET!05 Nov 2006 02:46 GMT3
x-no-archive:make it so!
I've done this so that my long-legged Pleasance doesn't see it.
BrE: Better that he had05 Nov 2006 01:44 GMT11
Question: does "that" sometimes mean "if"?
I think that in this context:
"Better that he had [stolen those things]"
means
Is this correct English?05 Nov 2006 01:25 GMT10
1. I've adapted the Wheel of Fortune to a Chinese version.
2. I've adapted the Wheel of Fortuen into a Chinese version.
Which sentence is correct? Or both are wrong or right?  If both are
wrong, how to make a correct one? If both are right, which one is
BrE: the dear knows what will happen05 Nov 2006 00:35 GMT20
In BrE, is "the dear" here an euphemism?
(for the devil, perhaps).
-----
[Helen, describing the Wilcox house]
Is it impossible? /aisl/ , /ail/05 Nov 2006 00:33 GMT13
You know the word, 'aisle'.
That souds like /ail/.
The 's' in 'aisle' is not pronounced.
If some non-native speaker says like this, "You can find it over there,
Flux04 Nov 2006 23:49 GMT36
I had to sweat a copper pipe today
in order to install a new tap.
Had to use flux with solder and a
blow torch.
Robert Lieblich is a moron04 Nov 2006 23:45 GMT129
Proved over and over in this group. Don't listen to this dipshit.
Sentences...04 Nov 2006 22:49 GMT14
Sentences, take a look:
1:
Please step one of the red square.
2:
I don't get it04 Nov 2006 19:04 GMT30
Why reproduce all that junk in translation? Consider the following text
(preface) from Kant's first Kritik, 1781:
Die menschliche Vernunft hat das besondere Schicksal in einer Gattung
ihrer Erkenntnisse: daß sie durch Fragen belästigt wird, die sie
On-line dictionary sought04 Nov 2006 14:23 GMT4
Does any one know of an on-line British dictionary where I can use "wild
cards" to search for letter combinations, e.g. <*gn> (without the brackets)
to find all the words ending in "gn"?
I'm becoming increasingly interested in all the phonetic and unphonetic
BrE: Q: Do you agree? A: I should have thought so ...04 Nov 2006 13:50 GMT5
Wonder if his answer is a a way of saying things in a very indirect,
reserved and polite manner. It definitely seems to be so to me.
---
"Do you agree?" asked Margaret. "Do you think music is so different to
Comma = "and"04 Nov 2006 13:46 GMT3
From _The Journal of Plastic and Reconstructive Surgery_,
"INSTRUCTIONS FOR AUTHORS" page:
<http://edmgr.ovid.com/prs/accounts/ifauth.htm>
[quote]
A NEW!04 Nov 2006 13:23 GMT1
THE DEFINITION OF ANYTHING NEW
IS THE MEANING OF REMOVING THE UNDERSTANDING
UNDER WHICH THE WAYS OF THE WHY IT WAS
IS BELIEVED TO HAVE BEEN
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.