| Thread | Last Post | Replies |
|
| BrE: From hall you go right or left | 03 Nov 2006 08:29 GMT | 1 |
In BrE, would you use more articles here? Say: "From the hall" "into the dining-room"
|
| "As Well As" Usage Questions | 03 Nov 2006 04:11 GMT | 5 |
I recall hearing somewhere that "as well as" should only be used to refer back to something alread mentioned. For instance, it's OK to write, "John and Bob went to the store," but not "John, as well as Bob, went to the store."
|
| most well-known? | 03 Nov 2006 04:07 GMT | 2 |
"One of the most well-known inscriptions from the brothel claims..." No! "One of the best-known..."! http://traumwerk.stanford.edu:3455/31/345 http://www.romanticbohemian.com/forum/index.php?showtopic=3451&st=0&#entry54863
|
| sunset, v.i. | 03 Nov 2006 02:32 GMT | 7 |
From a Wall Street Journal editorial: "So far the White House has been steadfast in insisting that TRIA [Terrorism Risk Insurance Act] eventually be allowed to sunset." Ugh. Does "sunset" mean something different from "expire", or is the
|
| BrE: I do wish that you would go | 03 Nov 2006 02:07 GMT | 3 |
First, I know the original is correct, of course. Still, I am trying to test variants, thus: In BrE, could it be possible to have "I do wish that you SHOULD go"
|
| Hyphenation preferences | 03 Nov 2006 01:47 GMT | 8 |
Would you prefer "flag carrier" and "standard bearer" or "flag-carrier" and "standard-bearer"? Daniele
|
| Past tense form of 'spit' | 03 Nov 2006 01:46 GMT | 7 |
I was looking at the Bible passage that I am reading in church this Sunday from John chapter 9. I decided to look at an internet version of the New International Version and did a double take when I saw verse 6: 6Having said this, he spit on the ground, made some mud with the
|
| Don't do it! | 03 Nov 2006 01:20 GMT | 15 |
http://www.lancs.ac.uk/depts/music/studentinfo/guides/language.htm "a) The split infinitive. In English, the infinitive form of a verb often includes the word 'to', as in 'to go', 'to bring', 'to dance' and so on. It is not generally considered acceptable to place another word
|
| A Case of Who/Whom | 03 Nov 2006 01:02 GMT | 12 |
In the following sentence: On June 26, 2006, Rowling revealed that at least two characters will die in the final book of the Harry Potter series, one of whom may be Harry himself.
|
| Bringing Dick Chambers up to date. | 03 Nov 2006 00:58 GMT | 33 |
I thank eveybody who contributed to the short "Poppers" thread. By your help, I now understand what poppers are. There are a few other words that have arrived on the scene recently, and I thought it would be a good idea to use this opportunity to bring myself back into the 21st ...
|
| Usage of up to date (no hyphens) | 03 Nov 2006 00:29 GMT | 15 |
"The buyer may sell the goods, provided he has paid all sums due to the seller up to date". The usual meaning of "up-to-date" is "modern, current". In the above sentence, however, does "up to date" refer to "by the date of selling
|
| Where I can find Doom3 cutscene texts? | 02 Nov 2006 22:35 GMT | 9 |
I mean, the replics what they says to player at Doom 3. Examples: First cutscene is in Mars City Underground, where John (It must be player's name, because Doom, the movie,
|
| one-way ticket to Palookaville | 02 Nov 2006 21:28 GMT | 4 |
Hi, native speakers of English, is the phrase "get or be given a one-way ticket to Palookaville" in modern use at all? If it is, what does it mean? I understand it used to be used in boxing for telling a fighter to "lose" a fight. Does it mean to fire
|
| Yorkshire accent to French? | 02 Nov 2006 21:22 GMT | 5 |
http://news.bbc.co.uk/2/hi/health/572528.stm
|
| "Write somebody" ambiguity | 02 Nov 2006 19:54 GMT | 15 |
I'd always assumed that the "to"-less AmE "write someone" was a fairly neat and economical way of doing things (after all we don't "call to someone" or "text to someone", so why "write to someone"?), but I've just come across a case where it's ambiguously garden-pathy:
|