| Thread | Last Post | Replies |
|
| Military Acronym Salad Slide Show | 30 Jan 2007 01:32 GMT | 1 |
For your enjoyment I have created a Military Acronym Salad Slide Show http://y23stockpic.free.fr/US_military_acronym_salad/index.html
:-) |
| & | 30 Jan 2007 00:33 GMT | 9 |
Do I detect an increasing, and inappropriate, use of the ampersand in modern English? David.
|
| Tunbridge Wells | 30 Jan 2007 00:05 GMT | 32 |
I the book _A Short History of Tractors in Ukrainian_ (fiction), the following appears: "It feels uncomfortable at first to step out of my soft-soled liberal shoes into the stilettos of Mrs Flog-'em-and-send-'em-home of
|
| For our Britsh posters | 29 Jan 2007 23:31 GMT | 2 |
Others can take it too. I found it quite amusing and clever. http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2007/01/26/nbritish126. xml
|
| Swallowing half an hour before closing time ... | 29 Jan 2007 23:25 GMT | 36 |
I find the use of "Swallowing" right at the beginning of the enclosed quotation a bit strange. I'd have expected: "Having being swallowed half an hour ..."
|
| Non-English palindromes | 29 Jan 2007 23:16 GMT | 11 |
On behalf of a younger family member, I wonder if languages other than English contain as many, or indeed any, palindromic words (like racecar) or sentences (like Madam, I'm Adam).
|
| How common are triphthongs ... | 29 Jan 2007 23:03 GMT | 42 |
... in English dialects? How about in other languages? In "layers and layers" and "hummers and hawers", I have: [lEI@z] & [hOU@z] with triphthongs [EI@] & [OU@]. (The [E] in my triphthong is halfway between [e] and the [E] in "let")
|
| drink pretty | 29 Jan 2007 18:02 GMT | 2 |
>From today's Contrarian Chronicles, by Bill Fleckenstein: http://articles.moneycentral.msn.com/Investing/ContrarianChronicles/ TechInvestorsStillBuyingTheHype.aspx Tech investors still buying the hype - MSN Money
|
| contextual example | 29 Jan 2007 16:51 GMT | 10 |
I am searching for a definition of a "contextual example." (Please don't say "an example in context.) ;-) Also what is the rule for simple phrasing of a contextual example. Jo
|
| Any difference between "Thank you to do something" and "Thank you for doing something" | 29 Jan 2007 16:29 GMT | 6 |
I'm still not sure what is the difference between the phrases "Thank you to do something" and "Thank you for doing something". I would appreciate if anyone can provide an explanation. I'm a PhD student and neither I nor my supervisor is a native English
|
| Satiety | 29 Jan 2007 16:15 GMT | 102 |
Yesterday morning on the BBC Radio 4 programme Today [sic!], one of the presenters read out a piece to do with the feeling of satiety. He stumbled a bit on the word, pronouncing it something like "satiate-y", but was quickly corrected by his colleague.
|
| Phrasedick | 29 Jan 2007 15:44 GMT | 7 |
The coinage of "Phrasedick" appears to go back to Peter Tamony; see: http://www.umsystem.edu/whmc/invent/3939P.html Tamony, Peter (1902-1985), Collection, 1890-1985 (C3939) "...Phrasedick, See Dick..."
|
| Letter | 29 Jan 2007 12:36 GMT | 6 |
I want to write a letter to an institute for nominating a person for another person. How to write this? Ex: I would like to nominate Mr. A ................. Mr. B. (how to fill the blank)
|
| all the rage | 29 Jan 2007 12:02 GMT | 8 |
Hi. Recently, I read on a newspaper that Roger Federer was 'all the rage' to win the Australian open. I thought that 'all the rage' meant only 'extremely popular' or
|
| Pronunciation questions | 29 Jan 2007 11:50 GMT | 4 |
In F. H. Burnett's Little Lord Fauntleroy I found two names which I hesitate to pronounce: (Sir Thomas) Asshe (of) Asshawe (Hall) (Mr). Havisham
|