Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / May 2007



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

ThreadLast Post  Replies
'Sneaky Words' - a spelling conundrum.12 May 2007 05:26 GMT87
‘Sneaky Words’ is a term that’s evolved in my writing classes over the
last year or so to describe a particular type of spelling error.  What
happens is that a student misspells a word they intended to write, but
the misspelling is, itself, a legitimate word. Crucially, it’s a word
Suggestions and comments are welcome!12 May 2007 05:01 GMT2
I wrote this text in English. But as you can clearly see, I'm not a
native...
Please correct the mistakes!! Thanks a lot, all suggestions are very, very
welcome!!
Meaning of "TAG, you're it."?12 May 2007 04:51 GMT62
Hello, Everyone:
Could anyone explain what "TAG, you're it" means as in
"You're amazing! You're awesome! And by the way, TAG, you're it. As
amazing and awesome as you already are, you can be even more so."
The missing greengrocer12 May 2007 04:49 GMT4
The local newspaper had a photo the other day of a sign that someone
had put up on his porch on one of our busy streets.  If I recall
correctly it read
Beware of grumpy old man
Past predictive?12 May 2007 04:08 GMT15
Can anyone tell me the mood and tense of the verb the second sentence
of the quotation below? There's a more than whiff of subjective about
it, but does it have a more specific name in traditional grammar?
"On May 5th, 1917, Debussy made his last public appearance in
English correction, echographic = ultrasonographic??12 May 2007 03:05 GMT4
 I need some help to know if I am doing well a word replacement in an
english text, I have to change the word "echography" by "ultrasound"
but, when I have to change "an echographic image" is it correct to
change it by "an ultrasonographic image" or is it better to say "an
"forever" / "for ever"12 May 2007 02:21 GMT15
When should "for ever" be used instead of "forever"?  I was under the
impression that "for ever" was simply incorrect, until recently.
In case it matters, I'm speaking BrE.
Thanks
RIP Rose the Goat12 May 2007 00:20 GMT11
So. Farewell then
Rose the
Goat
You have choked
Woofed him11 May 2007 23:51 GMT14
Over in rec.sport.cricket, the verb "to woof" is apparently used to
mean "to jinx".  (As an example, someone confidently stated that X
would score at least 50, but he fell for 12;  the poster acknowledged
that he "woofed" the player.)
Compare the two and decide which is correct...please.11 May 2007 22:19 GMT8
Would you be so kind as to determine which one is grammatically
correct, or correct in any other grammatically-based sense.
Excuse the strange nouns, as they've been replaced to protect the
innocent, or whatever.
Beautiful example of political spin11 May 2007 20:54 GMT39
First, I want to make certain that no one thinks I'm posting this only
because it's obviously anti-Republican. It's simply a classic example
of trying to make nonsense (i.e., political doctrine, but <for
clarity's and honesty's sakes, I have to include> religious doctrine as
"Pacific" vs. "peaceful"11 May 2007 20:10 GMT52
Why does it seem that the term "pacific" in the sense of "peaceful",
not in the sense of the ocean is very rare? "Nice and pacific"
garnered only 9 hits on Google, while "nice and peaceful" garnered a
whopping 123,000 -- over 13,000 times more results! Is "pacific" an
I want to be English Teacher! What is my first steps if I want to be a teacher?11 May 2007 16:51 GMT11
I want to be English Teacher and work abroad to teach other
people, children.
Many of you find that teacher is the best job in the world. It can be
very intersting and give a lot of fun. What is my first steps if I
annual ordinary general meeting or ordinary annual GM11 May 2007 16:41 GMT11
Hi English native speakers. I come here from time to time to bother
you with silly questions.
I know and found a so-called "Royal Order of Adjectives" which gives
some guidance  but can't decide which is the better in this case:
stuckupness11 May 2007 16:24 GMT19
How acceptable is the nominalization of the adjective "stuck up" into
"stuckupness"/"stuck-upness"?
Thanks for your help!
Pete
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.