| Thread | Last Post | Replies |
|
| 'Sneaky Words' - a spelling conundrum. | 12 May 2007 05:26 GMT | 87 |
‘Sneaky Words’ is a term that’s evolved in my writing classes over the last year or so to describe a particular type of spelling error. What happens is that a student misspells a word they intended to write, but the misspelling is, itself, a legitimate word. Crucially, it’s a word
|
| Suggestions and comments are welcome! | 12 May 2007 05:01 GMT | 2 |
I wrote this text in English. But as you can clearly see, I'm not a native... Please correct the mistakes!! Thanks a lot, all suggestions are very, very welcome!!
|
| Meaning of "TAG, you're it."? | 12 May 2007 04:51 GMT | 62 |
Hello, Everyone: Could anyone explain what "TAG, you're it" means as in "You're amazing! You're awesome! And by the way, TAG, you're it. As amazing and awesome as you already are, you can be even more so."
|
| The missing greengrocer | 12 May 2007 04:49 GMT | 4 |
The local newspaper had a photo the other day of a sign that someone had put up on his porch on one of our busy streets. If I recall correctly it read Beware of grumpy old man
|
| Past predictive? | 12 May 2007 04:08 GMT | 15 |
Can anyone tell me the mood and tense of the verb the second sentence of the quotation below? There's a more than whiff of subjective about it, but does it have a more specific name in traditional grammar? "On May 5th, 1917, Debussy made his last public appearance in
|
| English correction, echographic = ultrasonographic?? | 12 May 2007 03:05 GMT | 4 |
I need some help to know if I am doing well a word replacement in an english text, I have to change the word "echography" by "ultrasound" but, when I have to change "an echographic image" is it correct to change it by "an ultrasonographic image" or is it better to say "an
|
| "forever" / "for ever" | 12 May 2007 02:21 GMT | 15 |
When should "for ever" be used instead of "forever"? I was under the impression that "for ever" was simply incorrect, until recently. In case it matters, I'm speaking BrE. Thanks
|
| RIP Rose the Goat | 12 May 2007 00:20 GMT | 11 |
So. Farewell then Rose the Goat You have choked
|
| Woofed him | 11 May 2007 23:51 GMT | 14 |
Over in rec.sport.cricket, the verb "to woof" is apparently used to mean "to jinx". (As an example, someone confidently stated that X would score at least 50, but he fell for 12; the poster acknowledged that he "woofed" the player.)
|
| Compare the two and decide which is correct...please. | 11 May 2007 22:19 GMT | 8 |
Would you be so kind as to determine which one is grammatically correct, or correct in any other grammatically-based sense. Excuse the strange nouns, as they've been replaced to protect the innocent, or whatever.
|
| Beautiful example of political spin | 11 May 2007 20:54 GMT | 39 |
First, I want to make certain that no one thinks I'm posting this only because it's obviously anti-Republican. It's simply a classic example of trying to make nonsense (i.e., political doctrine, but <for clarity's and honesty's sakes, I have to include> religious doctrine as
|
| "Pacific" vs. "peaceful" | 11 May 2007 20:10 GMT | 52 |
Why does it seem that the term "pacific" in the sense of "peaceful", not in the sense of the ocean is very rare? "Nice and pacific" garnered only 9 hits on Google, while "nice and peaceful" garnered a whopping 123,000 -- over 13,000 times more results! Is "pacific" an
|
| I want to be English Teacher! What is my first steps if I want to be a teacher? | 11 May 2007 16:51 GMT | 11 |
I want to be English Teacher and work abroad to teach other people, children. Many of you find that teacher is the best job in the world. It can be very intersting and give a lot of fun. What is my first steps if I
|
| annual ordinary general meeting or ordinary annual GM | 11 May 2007 16:41 GMT | 11 |
Hi English native speakers. I come here from time to time to bother you with silly questions. I know and found a so-called "Royal Order of Adjectives" which gives some guidance but can't decide which is the better in this case:
|
| stuckupness | 11 May 2007 16:24 GMT | 19 |
How acceptable is the nominalization of the adjective "stuck up" into "stuckupness"/"stuck-upness"? Thanks for your help! Pete
|