Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / February 2008



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

ThreadLast Post  Replies
A huge rasher of delegates21 Feb 2008 19:47 GMT27
Earlier today, on Fox News, Brit Hume said there's "a huge
rasher of delegates," in reference to today's primary
elections.
Did I mishear him? Was he saying "a huge rafter"? But that
Long Hair And Updo Hairstyles21 Feb 2008 19:20 GMT3
You have long hair and you are ready for an updo or "long hair"
service and you go to a full service salon and what - they don't offer
"long hair" service. Guess its not so full service after all. So you
go to another beautician and they don't know what to do either. Why is
Learning God's Language21 Feb 2008 18:14 GMT72
Learning God's Language
Destined to Language
Or
What's Unknown Becomes Important
use of the word "inform" relating to inanimate objects.21 Feb 2008 16:30 GMT4
Recently I've been reading and hearing sentences such as "The series
of meetings helped to inform the grant announcement." Meaning that
(learnings from) meetings were used by people somehow in developing a
grant announcement.
Mispronunciation of Adopted Terms21 Feb 2008 14:44 GMT185
Recently I have heard relatively simple words adopted from foreign
languages alarmingly mispronounced in the media. First, I have a
noticed a tendency for stashes of weapons or explosives hidden by
insurgents in Iraq referred to as "cachets," when I think what they
I never imagined...21 Feb 2008 13:30 GMT4
In a translation class, I translated a Japanese sentence into:
"I did not imagine that I would have taught at H. University
for that long."
There was another student who used a similar construction:
AMERICAN WANTED INDIAN LITEATURACHER21 Feb 2008 12:18 GMT2
ELLIEBLE PEOPLE ONLY FULLENTY GRAMMERS
                    ABOUT DEATIL BELLOW
'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
Whttp://www.freewebs.com/fhsdajkq/ http ...
Doubled back between the portico columns21 Feb 2008 11:16 GMT2
"Doubled back between the portico columns"
Are we dealing with a phrasal verb, "double back"
or it means "doubled (in the mirror, via reflections) in the back
between the portico columns?"
Neither man has yet to ...21 Feb 2008 11:02 GMT13
From the Guardian today:
"Neither man has yet to secure his party's nomination, but Barack Obama
and John McCain have begun to lay down the battle lines for a possible
confrontation in November's presidential election."
collapsing like a pin21 Feb 2008 04:44 GMT1
On the radio just now a keen Washington spokesman told the BBC reporter,
'We're gonna keep the embargo in place so when Castro goes, Cuba'll just
collapse like a pin going into a balloon'.
Sounded like he'd want a ringside seat so he could _watch_ that pin
Those nasty twins Rose and Lily21 Feb 2008 02:41 GMT9
I tried to find some of these words (ciculus, culus, dare) in a
Latin-English dictionary, couldn't quite find them.
Those nasty twins Rose and Lily seem to have contrived these verses in
order to emasculate Nicholas with stuff which may be quite vulgar ...
seriouse21 Feb 2008 01:43 GMT12
What's with the wrod "seriouse"? The only time it's appeared in aue was the
following from Lyke Joikonov:
Mr./Mrs. Kl00bus roadkill,
       this news froup is for discussing seriouse matters. Please
Ben Zimmer?21 Feb 2008 00:25 GMT21
William Safire's "On Language" column in today's _New York
Times_ has the following remark:
  (Cummins credits Ben Zimmer, an editor at the
  Oxford University Press, for this research; Zimmer
"loose time" or "lose time"20 Feb 2008 22:33 GMT5
Sorry, English being my second lanuage, I am trying to decipher the
correct usage of "loose time" or "lose time".
e.g. I cannot affort to lose any more time on this project....
I thought using "lose time" was the correct usage until recently
Another one for finance experts20 Feb 2008 21:50 GMT10
In the International Banking and Finance dissertation I'm proofreading,
I'm seeing stuff like this all the time:
"Firms with growing investment opportunities never issue risky debt."
Here she's clearly referring to firms that borrow money, not lenders.
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.