Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / August 2008



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

ThreadLast Post  Replies
There has been no ascertainable discernable trend in the amount of writedowns taken12 Aug 2008 06:46 GMT1
Can you help me with the distinction between "ascertainable" vs
"discernable"?
Auction-rate securities fraud is the news today so I looked up auction-rate
securitities on Wikipedia (
"Click on the link below." or "Click the link below."12 Aug 2008 06:08 GMT11
Could someone tell me which of the following sentences is the correct
one. Or could they both be correct?
a. Click on the link below.
b. Click the link below.
A Newbie Just Saying Hello!12 Aug 2008 02:15 GMT1
A Newbie Just Saying Hello!
================================================
Henry Diaz --
network marketing lead generation and
There was/were lots of rain and thunders12 Aug 2008 02:12 GMT1
Was and were, which one should I use?  Please explain a little bit.
Thanks.
There was/were rain and thunders.
There was/were lots of rain and thunders.
only one difference12 Aug 2008 02:10 GMT6
Hello !  Would you please tell me the difference, if any, between the
two sentences (1) and (2) and (3)?
(1)  Recent research has revealed only one significant difference, in
terms of content, between male and female gossip: men spend much more
spotty herberts11 Aug 2008 22:04 GMT52
Noel Gallagher has been reported as saying: "Guardian spotty herberts
piss me off."
http://blogs.guardian.co.uk/music/2008/08/noel_guardian_spotty_herberts.html
I think I get his general meaning --he doesn't like what's been written
As if she might be ...11 Aug 2008 14:51 GMT3
Could one dispense with "be",  for:
"She did indeed look as if she might."
Also, could one say:
"She did indeed look as if she might have."
Fish, Chips and Thong11 Aug 2008 14:25 GMT10
"The elderly woman was given the treat after telling staff
 it was her fantasy to be served her favourite meal by a man
 naked apart from the skimpy underwear."
http://www.telegraph.co ...
And I'm, like, look at this11 Aug 2008 13:58 GMT14
Interesting article by David McKie in the Guardian:
http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/aug/04/history.youngpeople
http://tinyurl.com/5oynxh
"For some time now I have regularly writhed, inwardly howled, and, even at
Old way of saying 21: one and twenty11 Aug 2008 13:43 GMT26
In Deutsch, numbers 21-99 (other than 30, 40, ...) are read as "one
and twenty, two and twenty, ...". My German instructor mentioned that
English had the same construct back in the day. Can anyone confirm or
deny this? If English did have this construct, when and why did it
Hey Purl11 Aug 2008 04:35 GMT36
Gordon Lightfoot's _Cherokee Bend_ talks about "the land of the Spirit Kin"
and has a woman saying she's going to go there when she dies. Is that a
standard English translation of a concept you're familiar with? (This woman
is Cherokee, so you might not be.)
Humiliating & Exposing FRED DOYLE, Copy Editor Wannabe, Liar & Scam/Fraud Artist...All Over The Grid11 Aug 2008 04:33 GMT20
On Thu, 07 Aug 2008 15:15:07 -0400, Fred Doyle <fdoyle1@nycap.rr.com>
wrote:
>>> "Sentence" number two on the first page isn't a complete sentence. Your
>>> "sentence" reads, "Well, most of the Care Bears." Every sentence needs a
Advice sought on capitalisation of informal or pet names11 Aug 2008 04:04 GMT26
I'm working on a prose story at the moment and my editer has picked me
up for having certain characters refer to certain other characters as
'babe' or 'sweetheart'. I maintain that no initial capital is
necessary; my editer maintains otherwise. Just to muddly the waters, I
Take up airs11 Aug 2008 01:30 GMT44
Is this "take up airs" still in use?
------
The genesis of most firearms control legislation lays in the fact that
government types and societal elites don’t like the masses to have
It's a company account11 Aug 2008 00:43 GMT6
Can an expression, "It's a company account, XYZ," possibly be a fixed
phrase meaning, in effect, "Bill the XYZ company." ? Is this a common
way to express the idea?
Thank you,
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 July, 2008
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.