| Thread | Last Post | Replies |
|
| east of north | 13 Jan 2010 04:06 GMT | 19 |
east of north Is this the same as "north east"? I think we rarely see such a way of expression as EAST OF NORTH in english writings
|
| Re: not sooner grammar | 13 Jan 2010 03:56 GMT | 38 |
On Sep 21, 9:36 am, "chance" <cinci...@yahoo.co.kr> wrote:
> "aquachimp" <aquach...@aquachimp.freeserve.co.uk> wrote > > > Think of "No sooner said than done" |
| Morrison: Way over on the other side | 13 Jan 2010 02:12 GMT | 9 |
"All of it's" and "Some of it's" are dialect, isn't it?
|
| shifty | 13 Jan 2010 02:03 GMT | 7 |
I am familiar with "shiftless", but I'd never come across "shiftful" before. Do you think it is a joke word here? 'All of the nations made some shift to live, save only the English, who it seems are not so shiftful as others, and... have no great kindness
|
| Intro F: Contents of AUE FAQ and FAQ Supplement | 12 Jan 2010 19:35 GMT | 6 |
Last Revised: 2006-02-06 (6 Feb 2006). A copy of this is posted at: The alt.usage.english Website http://alt-usage-english.org/
|
| Back-channel? | 12 Jan 2010 17:12 GMT | 4 |
From todyay's Guardian report of what's going on at Mitchell & Butler: "Meanwhile, back-channel peace talks are understood to have begun last week and continued over the weekend." http://www.guardian.co.uk/business/2010/jan/10/mitchells-butlers-joe-lewis-talks
|
| Need your intuition on "or" | 12 Jan 2010 15:35 GMT | 6 |
Hello, I need native speakers of English to help me judge whether the following are acceptable English sentences. Thanks. (1) John will read Chapter 3 or Mary will read Chapter 3. (2) John will read Chapter 3 or Mary will.
|
| "Me standing here is..." | 12 Jan 2010 14:38 GMT | 18 |
Arlene Foster, the woman standing in for Peter Robinson, First Minister of Northern Ireland, had a sentence in her statement that might be of interest here: "Me standing here is very much for a temporary period of time but I do
|
| Message for Peter Moylan | 12 Jan 2010 13:53 GMT | 5 |
I tried e-mailing this to Peter Moylan using his address from the message I was reading, but it came back saying the address was "unrouteable". If anyone else decides to read the rest of this, bear in mind that you
|
| BrE: Distractions? | 12 Jan 2010 13:42 GMT | 89 |
Any BrE slang words replacing "distractions" as a generic indication of loose life? Something that would cover all of the possible "amusements" (drinking, sex, etc). ---
|
| Waugh: faithful old body | 12 Jan 2010 11:49 GMT | 26 |
"body" is this in the meaning of "person," "someone?" ----- [Anthony Blanche meets Ryder after several years, but he's followed
|
| keep torquing | 12 Jan 2010 06:25 GMT | 21 |
"I had a funny feelin that my door was going to come off this mornin," he wrote in one smug post guaranteed to torque law enforcement officials everywhere. http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/01/06/AR2010010604564.html
|
| bede and bead | 12 Jan 2010 03:43 GMT | 2 |
Does the word "Bede" (as in Venerable Bede) bear any etymological connection to the word "bead"?
|
| speaks to?? | 12 Jan 2010 00:36 GMT | 6 |
Quoting a news headline: Wave of retirements speaks to uncertainty about 2010 elections. The "speaks to" is interesting and has been annoying me for the several years since it crawled into the popular lexicon. Does anyone
|
| A Scottish Wedding in England | 12 Jan 2010 00:11 GMT | 68 |
My wife and I have been invited to a Scottish wedding in England (near the border of Scotland, near Gretna Green). We have received a letter from the father of the bride to be. We have decided to accept this invitation, but how do we reply in a way that is considered 'correct' ...
|