| Thread | Last Post | Replies |
|
| Frost: cut [off] at both ends | 26 Feb 2010 22:55 GMT | 5 |
1. "Cut off at both ends" has about the same frequency at Google Books as "Cut off at both ends" Any differences?
|
| Frost: staying | 26 Feb 2010 22:50 GMT | 5 |
"[By] staying": does Frost mean, at least here, that love is perpetual, once started? How about using the singular "beauty" especially coupled with the pluralizing "several?"
|
| Frost: the dear | 26 Feb 2010 22:19 GMT | 13 |
"The dear" is it an euphemism for "The devil?" ---
|
| Seen in the wild | 26 Feb 2010 20:50 GMT | 15 |
From a student's email to me today, "I haven't finished my literature review seen as I to hand in two assignments last week" "Seen" for "Seeing" is a new one, to me.
|
| Frost: last | 26 Feb 2010 19:35 GMT | 3 |
Is "last" here the adverb, meaning "at last?" Or is it the noun (which meaning, then)? --- Desert Places
|
| No crossposts? | 26 Feb 2010 19:08 GMT | 9 |
Something strange is happening: For quite some time now, I'm not finding any crossposts from AUE in the AEU download. I'm wondering if my newsreader has somehow changed to omit crossposts from a group that has previously been downloaded. I'm crossposting this as a test to
|
| Questions about SUCCESS and CHANCE? | 26 Feb 2010 17:00 GMT | 4 |
I am very confused about the usage of "SUCCESS and CHANCE" in the following sentences. Could you please tell me if I should use a single or plural noun? " I hope to become a part of the ANZ Bank culture, and have CHANCE to
|
| The children took 10 minutes less to solve the problem. | 26 Feb 2010 13:20 GMT | 13 |
Hello! I would like to know the differences between each of the three sentences. a) The novel took the writer two years to write. b) The writer took two years to write the nove.
|
| The Saint standing at gaze! | 26 Feb 2010 10:30 GMT | 7 |
In 'Enter the Saint' by Leslie Charteris, there is a story called 'The Policeman with Wings' with the sentence... "''They might have tidied up after', remarked the Saint mildly, standing at gaze before the disorder."
|
| Which is more correct? | 26 Feb 2010 05:39 GMT | 3 |
(1) Mr. XYZ is the client whom I took out to lunch yesterday. (2) Mr. XYZ is a client whom I took out to lunch yesterday. (3) I took Mr. XYZ, who is a client, to lunch yesterday.
|
| That's what she said. | 26 Feb 2010 01:33 GMT | 23 |
Wikipedia notes the first documented usage in "Wayne's World" (1992). However, the first time I heard it was around 1978. I was working new construction (pouring the floors) on a Northwestern Bell building between Center Street and Keosauqua Way in Des Moines Iowa and one of
|
| Frost: To give us a piece of their bills | 25 Feb 2010 18:10 GMT | 3 |
"To give us a piece of their bills" does it mean "to sing for us?" ---
|
| Frost: For whom these lines | 25 Feb 2010 17:46 GMT | 5 |
My reading of the last two lines takes into account the "I dream upon" theme: "[I dream] on the memory of one absent most, For whom these lines when they shall greet her eye."
|
| Frost: still | 25 Feb 2010 16:01 GMT | 8 |
I wonder about the meaning brought about by "still" here. Do the first two verses mean: "My long two-pointed ladder's sticking through a tree [and from then on/thenceforward/farther] toward heaven?"
|
| Frost: go behind his father's saying | 25 Feb 2010 12:56 GMT | 3 |
Now, does "like an old-stone savage armed" mean "armed like an old-stone savage"
|