| Thread | Last Post | Replies |
|
| Special Effects in the Movies? | 29 Apr 2010 07:13 GMT | 15 |
Why do all the movies now have awful special effects? SOUND EFFECTS No matter what the action is, there's always a generic, heard-it-before, spatially ambiguous, mechanically unreal whoosh, phsss, or whumpf that
|
| would not be taking / wouldn't take | 29 Apr 2010 01:45 GMT | 6 |
Someone's asking: --- Which is correct please as I see that both alternatives in each are fine?
|
| Imaginaire | 29 Apr 2010 01:21 GMT | 1 |
Can anyone tell me what "imaginaire" means? I gather it is a theoretical term, possibly related to anthropology, but have not been able to find an explanation of its meaning.
|
| Easter Bunny | 28 Apr 2010 23:19 GMT | 20 |
Let me ask a question about "Easter Bunny" in the following sentences from a novel. "We don't sell Cubans or anything else illegal." "I ain't accusing you and I ain't ATF or the FDA or the Surgeaon
|
| Demarcation vs. border | 28 Apr 2010 21:39 GMT | 9 |
(Non-native English speaker/writer here) What's the difference between the two? "Border" seems much more common, but I don't see any sign that "demarcation" is not in use any longer. Is it a USEnglish vs. UKEnglish thing?
|
| Celine: to have done | 28 Apr 2010 18:04 GMT | 4 |
Is "to have done" still used as "in order to clear/finish the issue/ thing, be over with it?" I haven't heard it before. I expected "to be done with me." The French version is "pour en finir."
|
| Not not, eh? | 28 Apr 2010 16:10 GMT | 17 |
In a Canadian writ of summons for libel, almost every time the plaintiff's lawyers deny the truth of a claim made about him, they write 'not/not' (always underlined) rather than simply 'not'. For example:
|
| Baby falls from monument in aircraft in flight | 28 Apr 2010 15:47 GMT | 5 |
Subject (repeated): Baby falls from monument in aircraft in flight While collected information from official websites about aircraft and volvanic ash from Iceland I found a _List of Safety Information_ from the European Aviation Safety Agency.
|
| Hoffman and scofflaw | 28 Apr 2010 13:28 GMT | 33 |
When I was in college, I had a roommate named Hoffman but he pronounced it Huffman. From Wisconsin iirc. I figured it was a family preference. Finally 40 years later, I hear Michael Feldman, who is from Wisconsin
|
| Celine: he asked after me from the other buffoons | 28 Apr 2010 12:08 GMT | 13 |
Could "he asked after me from the other buffoons" be shortened to "he asked after me the other buffoons"
|
| Diffuse | 28 Apr 2010 11:38 GMT | 5 |
Following the discussion about dispersing funds Serbia moves to diffuse war crimes dispute with Bosnia http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/serbia/7632435/Serbia-moves-to- diffuse-war-crimes-dispute-with-Bosnia.html or, if that's too long: http://tinyurl.com/3yb7gxq
|
| Re: Basic Grammar P.1 Nouns | 28 Apr 2010 11:12 GMT | 3 |
I'm doing a self-study review of English grammar and punctuation. I purchased a new style guide, a short one. Now I will read it. There are no exercises. I am also doing some vocabulary exercises and will throw in some of those to keep it interesting and to generate some
|
| in embracing him | 28 Apr 2010 08:23 GMT | 6 |
1. I did embrace the person I had been arguing with, but in embracing him I did not change my position. I see two readings wrt "in" in "in embracing": a) a temporal reading: "when," or "while"
|
| Adult "Children" & Offspring | 28 Apr 2010 03:03 GMT | 42 |
It's a bit odd that we can speak of our "sons," "daughters," and "children" when they are small. But we can only speak of our "sons" and "daughters" when they are older.
|
| Celine: I'm sweating so | 28 Apr 2010 01:25 GMT | 14 |
Is this construction with "so" in use these days? I think I hear more of "so much." --- [In Africa, very warm]
|