Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / April 2010



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

ThreadLast Post  Replies
Dickens: show17 Apr 2010 12:39 GMT4
I'm not getting
"After a little show of indecision, which there were none to see but
the two or three amphibious creatures."
Does Dickens/Pip mean to say that they themselves were very firm, and
Till Death Us Do Part - What about the coooooooooooo...17 Apr 2010 10:57 GMT6
The BBC showed an old b&w clip of Johnny Speight's Till Death Do Us
Part where the Garnett family are waiting to give blood at a hospital.
Alf Garnett (Warren Mitchell) looks around and spots a black man - he
says to the others...
-ss- = /z/17 Apr 2010 08:54 GMT49
The English orthography is a bottomless well for surprises how words
are spelled/pronounced...
English has borrowed a ton of words from French.  In that language
the pronunciation of -s- and -ss- between vowels is straightforward:
How does this sound?17 Apr 2010 02:50 GMT10
Would you check on this voice if you may?
It sounds like "all the world", but I'm not sure.
http://www.lightstriking.com/test/07.mp3
If you need to listen to the whole context, here is the source:
Mad Men16 Apr 2010 23:27 GMT4
Oh my.  When's the next series of Mad Men?  When, when, when?
BTW, from about half way through the final episode, we were shouting
"Send for Joan!" at the telly.  Thank goodness that Roger Sterling heard us.
Dickens: a cool four thousand16 Apr 2010 23:16 GMT8
"a cool four thousand"
Is this meaning of "cool" invented by Dickens, or just ironized by
him?
(BTW, is "ironized" OK here?)
some disjunctive sentences16 Apr 2010 22:20 GMT3
Are the following sentences grammatical? Thanks.
(1) Either John will read Chapter 3 or Mary will.
(2) Either John will read Chapter 3 or Mary.
(3) John will read Chapter 3 or Mary will.
Wind me up!16 Apr 2010 22:01 GMT5
I need some explanation of this expression from the UK.  The context
suggests either to entertain or to irritate or to inform one. One also
refers to the process as a "wind-up."
Uncle Ben
Dickens: Which it air16 Apr 2010 21:32 GMT5
“Which it air, old chap."
Is this "air" for "is?" Or for "are?"
---
[Joe comes over to help Pip, who's gravely ill]
Is `I'm done' AmE?16 Apr 2010 20:16 GMT9
Is `I'm done' AmE? I think so, but I want to be sure.
Thanks.
Dickens: come for to hear16 Apr 2010 20:07 GMT13
"weazen"
could it mean here
"your thin/shrunk body?"
Also, what does this mean
What a rigmarole - Stupot checking in16 Apr 2010 16:58 GMT19
I just thought I'd check in and see who's around & who ain't. You may
not recall me, but I used to to be a heavy lurker & light poster at AUE.
It seems that most of the old names are still present.
ObAUE: Just recently on an internet forum I used the word 'rigmarole'.
Cameron: Babies are born with debt on their head16 Apr 2010 15:35 GMT8
Cameron has a degree from Oxford university, and was educated at Eton.
Talking about British debt he said:
"Babies are born with debt on their head."
Since their is a plural, this makes no sense to me to say "their
Dickens: I would half believe16 Apr 2010 15:03 GMT3
Why is "would" and not "should" used here
"that I would half believe?"
I  mean this is first person, BrE, at a time when "should" was mostly
used for the 1st person.
Dickens: not a bit on it16 Apr 2010 14:25 GMT9
This "were" for "are" could be an overcorrection. Do you still hear
it?
"not a bit on it"
is this an idiom meaning
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.