| Thread | Last Post | Replies |
|
| PING: Johnny, who responded to my article about brackets... | 15 Aug 2004 21:15 GMT | 2 |
Could you, if possible, repost your latest reply. It was flushed from my news server before I got a chance to read it. Been away from the groups lately. I can see the header but I cannot access the actual article. "Bad article number" is the server's reason.
|
| The funniest (and silliest) English vocabulary book I've seen | 15 Aug 2004 07:46 GMT | 1 |
This is a strange book but it's a scream! Here's the book page: http://www.abacus-es.com/sat/ See if you can guess from the index (below) what it is all about.
|
| pronunciation of 'shoulder' and 'l' | 15 Aug 2004 00:25 GMT | 58 |
My tutors told me to stick my tongue tip between my teeth to pronouce the 'l' in shoulder. It seems weird for me and I am skeptical. Do you put your tongue between your teeth or just touch the ceiling of your mouth to pronounce 'l'? The later way is how I did before.
|
| Using the comma correctly is often a matter of tempo | 13 Aug 2004 19:30 GMT | 71 |
http://www.sunherald.com/mld/thesunherald/living/9347623.htm Using the comma correctly is often a matter of tempo Not long ago I ended one of my scholarly dissertations with an admonitory word: "Let us think upon these things, and go in peace."
|
| Q: Why the [what seems to be unnecessary] use of brackets in texts? | 11 Aug 2004 22:34 GMT | 3 |
Sometimes I see English texts that might look something like: "...and then the actor [Mr. Smith] said..." which makes perfect sense. And then, all of a sudden, texts may appear that might look something like: "...the director said that [Mr. Smith] instead should go
|
| amazing - the 'l' thing | 11 Aug 2004 18:48 GMT | 3 |
I went to the link given by Django Cat, http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/about.html# and I click lounch English library ->liquid->[l] The picture on the left shows the tongue touching the ridge of palate.
|
| Vancouver Homestay - Metrotown | 10 Aug 2004 12:47 GMT | 1 |
Please contact Suji email homestay@telusmail.net Christian homestay is available for female students. The House: - The house is quite new and modern
|
| A debate here in HK | 10 Aug 2004 11:36 GMT | 6 |
In a popular chinese newspaper here in Hong Kong, there is a debate of English usage going on. I do not know who is right or wrong, so I'd like to have people here to comment on it. This is a first issue:
|
| debate (2) | 09 Aug 2004 23:47 GMT | 5 |
Hi, all, Second issue:
> Matron: "Sir, you smell." > Dr. Johnson: "No madam, you smell, I stink." |
| Maybe you can help | 08 Aug 2004 22:44 GMT | 2 |
recently I have written a poem for my newborn son - in English - though this is not my native language. Could you please glance over it to look for big mistakes as to the grammar etc?
|
| please submit a 12 sentence story in a foreign language for a 3-6 year old | 08 Aug 2004 17:36 GMT | 1 |
are Montessori educators and have created a series of books for young children to read at home or in school, and then have the second experience with a cd-rom of the same story. I would like some more 8-12 sentence stories aimed at a young child 3-7 years old where they
|
| Pronunciation help | 08 Aug 2004 10:34 GMT | 11 |
I have a doubt, What is the correct way to pronounce 'age'? I have heard people to say the final syllable like the first syllable of 'cheap', but according to dictionary it must sound like the first syllable of 'just'.
|
| When I said "we", officer, I was referring to myself, the four young ladies, and, of course, the goat. | 06 Aug 2004 02:10 GMT | 2 |
Who was the first man who wrote this?
|